Käännösesimerkit
All existence, including power, knowledge and wealth, comes from Him.
Все сущее, в том числе и власть, и знания, и богатства, исходят от Него.
I would therefore like to thank the representative of Islamic Republic of Iran for his comments because, coming from him, these unrestrained attacks reassure me that Israel is indeed a nation which respects peace, justice and human dignity.
Поэтому я хотел бы поблагодарить представителя Исламской Республики Иран за его выступление, потому что когда это исходит от него, эти непрекращающиеся нападки вновь укрепляют мою веру в то, что Израиль поистине является страной, которая уважает мир, справедливость и человеческое достоинство.
Don Ciccio Matara, with his circle of mysterious friends, might be able to help me, but the initiative clearly had to come from him.
Но Чича Мотано с его таинственными друзьями,.. ...пожалуй, мог бы помочь мне. Но ясно, что инициатива должна исходить от него.
Harry could smell a powerful mixture of dirt, sweat and, unmistakeably, of blood coming from him.
Гарри ощущал исходивший от мужчины густой запах грязи, пота и, сомневаться не приходилось, крови.
A change like this has to have come from him.
Такие изменения должны приходить от него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test