Käännös "come back be" venäjän
Käännösesimerkit
I am coming back to that.
И сейчас я к этому еще вернусь.
I will come back to this issue later.
К этому вопросу я вернусь позднее.
I shall come back to that issue.
Я позже вернусь к этому вопросу.
I certainly will come back to the report in a moment.
Через минутку я, конечно, еще вернусь к докладу.
I may come back to that sometime in the future from the bench of Brazil.
Я, быть может, еще как-нибудь вернусь к этому в будущем из бразильского кресла.
I also will certainly come back to Fiona in a moment, if I can put it that way.
Через минутку я, конечно, если можно так сказать, еще вернусь и к Фионе.
I will, at a later stage, come back to you with more specific suggestions on this.
Позже я вернусь к этому вопросу с более конкретными предложениями.
I will come back to that issue later when the Secretary-General joins us.
Я вернусь к этому вопросу позднее, когда к нам присоединится Генеральный секретарь.
Come back thou to thy Lord, well pleased thyself and well-pleasing unto Him!
Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!
I took it for granted that I would carry out the operation and come back to get married.
Я нисколько не сомневался, что я выполню операцию и вернусь к моменту женитьбы.
Come back and teach, Hagrid,” said Hermione quietly, “please come back, we really miss you.”
— Хагрид, выйди из своей хижины и вернись в школу, — ласково сказала Гермиона. — Вернись, мы все по тебе скучаем.
‘Peregrin Took!’ he said. ‘Come back!’
– Перегрин Крол! – молвил он. – Вернись!
Come back, Saruman!’ said Gandalf in a commanding voice.
– Вернись, Саруман! – повелительно молвил Гэндальф.
Don’t you follow till I come back or call!’
А ты сиди смирно, пока я не вернусь или не позову!
Jugson, come back here, we need to organise!
Джагсон, вернись сюда, мы должны действовать организованно!
“I’m not coming back even if it does reopen,” said Harry.
— Я не вернусь в школу, даже если она откроется снова, — ответил Гарри.
“Remus, Remus, come back!” Hermione cried, but Lupin did not respond.
— Римус, Римус, вернитесь! — крикнула Гермиона, однако Люпин не ответил.
He heard Dudley blundering away, hitting the alley fence, stumbling. “DUDLEY, COME BACK!
Ему слышно было, как Дадли вслепую ковыляет по проулку, натыкается на стену, чуть не падает. — Дадли, вернись!
“Hermione,” he said, and he was surprised that his voice was so calm. “Come back up here.” “What’s the matter?”
— Гермиона, — позвал он и сам удивился спокойствию своего голоса. — Вернись. — В чем дело?
And I’ll tell you this too,” he added, on a sudden inspiration, “my wife knows I’m up here, and if I don’t come back—”
И еще скажу кое-что, — добавил он с внезапным вдохновением, — моя жена знает, что я здесь, и если я не вернусь
It was agreed to come back to this item at the twenty-eighth session of the Working Party.
Было решено вернуться к рассмотрению этого пункта на двадцать восьмой сессии Рабочей группы.
It would be possible to come back to it later.
В дальнейшем можно будет вернуться к этому вопросу.
The occupiers say "no, they cannot come back".
Оккупанты говорят: <<Нет, они не могут вернуться>>.
They were supposed to come back home to Pyongyang.
Они должны были вернуться в Пхеньян.
I would like to come back to the subject of education.
Я хотел бы вернуться к вопросу об образовании.
And then we will try to come back and try to decide on it.
А затем мы попытаемся вернуться и принять соответствующее решение.
We could subsequently come back to the General Assembly.
А позже мы могли бы вернуться в Генеральную Ассамблею.
It would be advisable to come back to the question at the next session.
К этому вопросу необходимо будет вернуться на следующей сессии.
The Committee decided to come back to this issue at a later stage.
Комитет постановил вернуться к этом вопросу на более позднем этапе.
He invited the Committee to come back to this general issue.
Он просил Комитет вернуться к рассмотрению этого общего вопроса.
So he can come back, right?
Значит, он может вернуться, правильно?
I called you! I begged you to come back
Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
Why don't you wish to come back home?
Почему вы не хотите вернуться домой теперь?
said Bane, “coming back into our Forest when we warned you—”
— Как ты, человек, — сказал Бейн, — осмелился вернуться в наш Лес после того, как мы тебя предупредили?
Would he have time to take Ron to the surface and come back down for Hermione and the others?
Может, он успеет поднять на поверхность Рона и вернуться за Гермионой и остальными?
So I called up Cornell, and asked them if they thought it was possible for me to come back. They said, “Sure!
Ну-с, я позвонил в Корнелл, спросил, имеется ли у меня возможность вернуться. И мне сказали: «Конечно!
And she’s gone home for Christmas—so I’ll just have to tell the Slytherins I’ve decided to come back.”
На Рождество она уехала домой, но я скажу слизеринцам, что надумала вернуться.
Any second now, Professor McGonagall would come back and lead him to his doom.
Ведь профессор Макгонагалл могла вернуться в любую секунду и повести его на страшный суд.
“But if they do expel me,” said Harry quietly, “can I come back here and live with you?”
— Но если меня все-таки исключат, — тихо спросил Гарри, — можно будет мне вернуться сюда и жить с тобой?
“I can’t bear the idea that we might never come back,” she said softly. “How can Hogwarts close?”
— Как подумаешь, что мы сюда можем и не вернуться… — тихо сказала она. — Ну как можно закрыть Хогвартс?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test