Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In parallel, Jordan's stance is clear-cut and decisive.
Иордания занимает ясную и решительную позицию по этому вопросу.
In some instances, the assessment of reservations was clear-cut.
В одних случаях оценка оговорок носит ясный и четкий характер.
The political and legal meanings of the resolution are integrated and clear-cut.
Политические и юридические аспекты этой резолюции взаимосвязаны и предельно ясны.
A clear-cut reply on such a fundamental legal issue was essential.
Ясный ответ на данный фундаментальный правовой вопрос имеет существенное значение.
MONUC must be given missions that are clear-cut, as in Ituri previously.
Необходимо поставить перед МООНДРК ясные задачи, как это было сделано в Итури.
In the modern world, however, self-determination was not a clear-cut issue.
62. Однако в современном мире вопрос самоопределения не является ясным вопросом.
Signs by the international community in this regard should be even more clear-cut and given repeatedly.
Позиция международного сообщества должна вновь быть ясной и подтвержденной на этот счет.
It is very important that from the very outset the proposed group be given a clear-cut mandate.
При этом важно, чтобы предлагаемая группа с самого начала имела четкий и ясный мандат.
Those countries must give a very clear cut indication of their intentions with regard to the Treaty.
Эти страны должны четко и ясно заявить о своих намерениях в отношении этого Договора.
Clear-cut and precise, even if slightly intimidating to the poor and to the average citizen (Yes/No/Don't know)
v. ясной и четкой, даже если и несколько пугающей для малоимущих лиц и рядовых граждан (да/нет/не знаю)?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test