Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Packaged in bulk.
Упаковка навалом.
Carriage in bulk:
навалом/насыпью:
- bulk transport,
- перевозка навалом/насыпью,
Carriage in bulk and in bulk containers
Перевозка навалом/насыпью и в контейнерах для массовых грузов
Fruits in bulk in the package
Плоды навалом в упаковке
Bulk Bin, Returnable
Бункер для перевозки навалом, многоразовый
(iii) in bulk : allowed.
iii) насыпью/навалом: разрешено.
Bulk* (kg) d/
Навалом/ насыпью* (кг) d/
Are seed potato shipments allowed in bulk?
использоваться при поставках навалом?
Bulk Bin, Non-Returnable
Бункер для перевозки навалом, одноразовый
Following the seizure, the bulk of the shipment was destroyed.
После изъятия основная часть груза была уничтожена.
The bulk of this carry-over was earmarked.
Основная часть таких перенесенных средств предназначалась на конкретные цели.
The bulk of the tapes are in the Serbo-Croatian language.
Основная часть записей представлена материалами на сербскохорватском языке.
The bulk of the funding will be supplied by Brazil itself.
Основную часть финансовых ресурсов обеспечит сама Бразилия.
These corporations comprise the bulk of transnational business.
На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности.
The bulk of this expenditure was under Special Programmes.
Основная часть этой суммы проходила по линии специальных программ.
The bulk of requests related to ethics advice.
Основная часть запросов касалась консультирования по вопросам этики.
The bulk of the population (80 per cent) are Uzbeks.
Основную часть населения (80%) - составляют узбеки.
Private sector makes up the bulk of DGP.
Основную часть ВВП дает частный сектор.
The bulk of the request is for defence counsel.
Основная часть испрашиваемой суммы предназначена для оплаты услуг адвокатов защиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test