Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Angelo... he's brain dead.
Анджело... его мозг умер.
He's completely brain dead.
- Нет. Его мозг умер.
Brain-dead from anesthesia.
Её мозг умер от наркоза.
He was brain-dead minutes ago.
Его мозг умер минуту назад.
He's brain-dead Bruce.
Ты можешь пробовать что угодно, но его мозг умер, Брюс.
Brain's dead. Body's still trying to feed.
Мозг умер, а тело по прежнему пытается пожрать.
How long were you sitting there waiting for them to declare him brain-dead?
Как долго ты там была, когда они поняли, что его мозг умер?
- Yeah, for a soulless, brain-dead slag.
- Да, для бездушной шлюхи с мертвым мозгом.
I can't, I'm not supposed to. He's brain-dead.
Я не могу, у него мертвый мозг.
If he's brain-dead, you have to let him go.
Если у него мертвый мозг, ты должна позволить ему уйти.
You get a brain-dead John Doe a blood transfusion without consulting anyone.
Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом?
I approve of your system.I was talking about the brain dead girl.
Я поддерживаю твою систему. Я говорю о девочке с мертвым мозгом.
I mean, if you call a brain-dead kid a lottery ticket, then, yeah.
Если вы называете ребёнка с мертвым мозгом лотерейным билетом, то да.
Do you really think I would do well as a brain-dead hospital patient?
Ты действительно думаешь, что для меня лучше стать пациентом с мертвым мозгом?
Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky.
Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.
Do you really think I would do well as a brain-dead hospital patient whose fate gets decided by doctors or my parents or some court?
Ты правда считаешь, что для меня будет лучше оказаться в больнице с мертвым мозгом, чтобы мою судьбу решали врачи, или мои родители или какой-то суд?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test