Käännösesimerkit
A bill passed in Parliament immediately becomes law when the Head of State assents to it.
Принятый парламентом законопроект становится законом после его утверждения главой государства.
If any provision of the bill is found to be repugnant the bill does not become law.
Если установлено, что какоелибо положение данного законопроекта противоречит Конституции, законопроект не становится законом.
And if those 400 Congresses approved it, it would become law, while if they rejected it, it would not.
Если эти 400 собраний его одобрят, то оно становятся законом, а если они его отклоняют, то оно законом не становится.
Pursuant to article 151 of the Egyptian Constitution, such agreements become law upon their ratification.
В соответствии со статьей 151 Конституции Египта соглашения такого рода становятся законом после их ратификации.
The President generally has the option of signing the bill, in which case it becomes law, or vetoing it.
Президент, как правило, или подписывает законопроект, и в этом случае законопроект становится законом, или накладывает на него свое вето.
11. Under Liberian law, the act will become law once it has been signed by the President and published in a handbill.
11. Согласно либерийскому законодательству, акт становится законом после его подписания президентом и опубликования в печати.
A bill passed by Parliament can only become law when signed by the Government and the monarch within 30 days.
Принятый парламентом законопроект становится законом только в том случае, если он в 30-дневный срок подписывается правительством и монархом.
The Act becomes law when the Governor General assents to it in accordance with the provisions of the Constitution, and causes it to be published in the Official Gazette as law.
Акт становится законом, когда генерал-губернатор одобрит его в соответствии с положениями Конституции и распорядится опубликовать его в официальной газете как закон.
If no amendments are introduced or the bill is not considered within that time, it will become law, with the only remaining step being its promulgation by the executive.
Если поправок не вносится или же если законопроект не рассматривается в течение указанного времени, он становится законом и единственным остающимся шагом является его обнародование исполнительной властью.
Following the passage of a bill through both Houses of the Oireachtas (Parliament) it becomes law on being signed by the President within the time provided for in the Constitution.
После принятия какого-либо законопроекта обеими палатами парламента он становится законом после подписания его Президентом в течение срока, установленного Конституцией.
Whatever I say becomes law.
Всё, что я говорю, становится законом.
When injustice becomes law, resistance becomes duty.
"Когда несправедливость становится законом, сопротивление становится долгом"*. *Цитата Томаса Джефферсона
Hang on, this is Congress you're talking about, like, where bills become laws.
Подожди-ка, ты говоришь о конгрессе, там же законопроекты становятся законами.
The bill is currently at an advanced stage of becoming law.
В настоящее время проделана большая работа над подготовкой этого законопроекта, который должен стать законом.
The Committee also notes that this Bill has yet to be approved by the Council of Guardians before it becomes law.
Комитет отмечает также, что, прежде чем стать законом, этот законопроект еще должен быть утвержден Советом стражей.
Bills judged "inconsistent with the Constitution" cannot become law unless two-thirds of Parliament approve.
Законопроекты, которые признаются как "противоречащие Конституции", не могут стать законами, если только они не будут утверждены двумя третями членов парламента.
17. Till 1968, all legislative bills passed by the Assembly required the consent of the King before becoming law.
17. До 1968 года все рассматриваемые Ассамблеей законопроекты прежде чем стать законами требовали согласия короля.
Under the Parliament Acts 1911 and 1949 certain bills may become law without the consent of the Lords.
В соответствии с актами о парламенте 1911 и 1949 годов некоторые законопроекты могут стать законами без согласия палаты лордов.
Proposed legislation cannot become law without the approval of Parliament or the provincial/territorial legislature and the assent of the Governor General or the Lieutenant Governor, as the case may be.
Законопроект не может стать законом, если он не будет принят парламентом или провинциальным/территориальным законодательным собранием и одобрен генерал-губернатором или губернатором провинции/территории, соответственно.
The Constitution provided that the representatives of the people, in Congress assembled, would deliberate, make proposals and enact legislation, which must then be assented to by the President to become law.
В этой Конституции предусматривалось, что представители народа, собравшись в конгрессе, будут обсуждать, вносить предложения и утверждать законопроекты, которые затем, для того чтобы стать законами, должны быть утверждены президентом.
All bills must go through the various stages of the process for passage by the legislative assembly and must receive royal assent from the Lieutenant Governor before they can become law.
Для того чтобы стать законами, все законопроекты должны пройти через различные этапы принятия законодательным собранием и должны получить королевское одобрение от губернатора провинции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test