Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
“You actually are joking, Perce… I don’t think I’ve heard you joke since you were—” The air exploded.
— Ты и правда шутишь, Перси… По-моему, я не слышал от тебя шуток с тех пор, как… Раздался взрыв.
They stared at each other for almost a whole minute, before Harry said, “This is a joke, right? You’re joking.”
Они смотрели друг на друга почти целую минуту, прежде чем Гарри произнес: — Это шутка такая, да? Ты шутишь.
Of course he was only joking with Lebedeff, meaning to egg him on, but he grew excited himself at the same time.
С Лебедевым он, конечно, шутил, поджигая его, но скоро и сам разгорячился.
“You’re joking!” said Harry. “Why did it have to change at midnight?” “That’s the way it is,”
— Вы шутите! — воскликнул Гарри. — С какой это стати его сменили в полночь?
“What, are you two joking or something?” Razumikhin cried out at last. “Addling each other's brains, aren't you?
— Да что вы оба, шутите, что ль? — вскричал наконец Разумихин. — Морочите вы друг друга иль нет?
“Your father would have been proud,” she said. “He was an excellent Quidditch player himself.” “You’re joking.” It was dinnertime.
— Ваш отец просто потрясающе играл в квиддич, Поттер. И сейчас он гордился бы вами… — Ты шутишь… Это было за обедом.
“Hello, Minister!” bellowed Percy, sending a neat jinx straight at Thicknesse, who dropped his wand and clawed at the front of his robes, apparently in awful discomfort. “Did I mention I’m resigning?” “You’re joking, Perce!”
— Добрый день, господин министр! — крикнул Перси, ловко метнув в Толстоватого заклятие. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. — Я не говорил вам, что подаю в отставку? — Перси, да ты, никак, шутишь! — воскликнул Фред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test