Käännösesimerkit
Both assumptions have proven to be erroneous.
Оказалось, что оба эти предположения были ошибочными.
The inclusion of these reports was an erroneous duplication of outputs.
Включение этих докладов было ошибочным дублированием мероприятий.
For several reasons, in our view this conclusion is erroneous.
Мы считаем этот вывод ошибочным по нескольким причинам.
The distinction between authority and social policy is erroneous.
Ошибочным является отделение власти от социальной политики.
I would have preferred to explain that this reasoning is erroneous.
Я бы предпочел считать такое обоснование ошибочным.
That seemed to be an erroneous definition and he requested clarification.
Это представляется ошибочным определением, и он просит дать разъяснение.
Historical facts, however, prove that this claim is erroneous.
Однако исторические факты говорят о том, что это утверждение является ошибочным.
But it would be erroneous to assimilate those cases to arbitrary arrests and detentions.
Однако было бы ошибочным сравнивать эти случаи с произвольными арестами и задержаниями.
The consultant has admitted that the initial estimated quantities were erroneous.
Консультант подтвердил, что первоначальные сметные количества материалов были ошибочными.
- Responding to perceived erroneous interpretation and misuse of statistics
- принятие мер в связи с предполагаемым ошибочным толкованием или неправильным использованием статистических данных;
This finding is erroneous.
Это ошибочный вывод.
Recovery of erroneous charges
Взыскание ошибочно произведенных вычетов
Erroneously described as D2A Polaire.
Ошибочно описан как D2A Polaire.
(b) Claims erroneously filed as
b) Претензии, ошибочно поданные как
Erroneous calculation of repatriation grant
Ошибочный расчет пособия по репатриации
For erroneous or incomplete establishment of facts
ошибочно или неполно установлены факты;
Such a viewpoint was both unproductive and erroneous.
Такая позиция является не только ошибочной, но и непродуктивной.
c) Claims erroneously filed/injury21
с) Претензии, ошибочно поданные как претензии
Both these assumptions have proven to be erroneous.
Обе эти предпосылки оказались ошибочными.
So, the legend that werewolves only prowl during a full moon might be erroneous?
Значит легенды о том, что оборотни охотятся только в полнолуние, возможно ошибочны?
This argument is erroneous; it is a step backward compared with the explanations Marx and Engels gave in the seventies, using the lessons of the Commune as an example.
Это рассуждение ошибочно, представляя из себя шаг назад по сравнению с тем, что разъясняли в 70-х годах Маркс и Энгельс на примере уроков Коммуны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test