Käännös "as versatile" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Committee recommends that the Mission examine the possibility of obtaining more versatile aircraft.
Комитет рекомендовал Миссии изучить возможность приобретения более универсальных летательных аппаратов.
It is a very versatile technique so its use is not limited to the above case.
Это весьма универсальный метод, поскольку его применение не ограничивается вышеописанным случаем.
(b) More versatile, multi-skilled staff and enhanced managerial capacity;
b) укомплектование штатов более разносторонне развитыми и универсальными специалистами и укрепление управленческого звена;
A workshop on "wood as a competitive and versatile raw material" was held in Sweden in 1996.
В Швеции в 1996 году было проведено рабочее совещание на тему "Древесина - конкурентоспособный и универсальный сырьевой материал".
Finally, data management and data analysis tools have become more powerful and versatile.
В конечном итоге системы управления данными и их анализа стали более мощными и универсальными.
Hydrogen is not a primary energy source but rather a versatile energy carrier that can be stored and transported.
Водород не является основным источником энергии, но служит универсальным энергоносителем, который можно хранить и транспортировать.
101. Biogasification is an extremely versatile and mature technology and has been adopted on a large scale in China and India.
101. Биогазификация является исключительно универсальной и надежной технологией, широко используемой в Китае и Индии.
That proposal has merit, as the framework is versatile and can be used to analyze a broad range of problems.
Это предложение не лишено смысла, поскольку данные рамки являются универсальными и могут использоваться для анализа широкого круга проблем.
Wood is a highly versatile raw material that can be used in the wood processing industry or for energy purposes.
4. Древесина является чрезвычайно универсальным сырьевым материалом, который может использоваться и в деревообрабатывающей промышленности и в целях производства энергии.
63. Ms. Makhumula (Malawi) said that United Nations staff must be competent, multi-skilled and versatile.
63. Гжа Макхумула (Малави) говорит, что сотрудники Организации Объединенных Наций должны быть компетентными, разносторонними и универсальными специалистами.
Sport for development and peace: mainstreaming a versatile instrument
Спорт на благо развития и мира: комплексное использование универсального инструмента
They also offer versatility as well as multiple user access.
Они характеризуются также универсальностью и возможностью доступа для множества пользователей.
It was therefore agreed to continue to search for a new more versatile solution.
В этой связи было решено продолжить поиск нового более универсального решения.
19. Comments have been made relating to the versatility and flexibility of electronic catalogues.
19. Были высказаны соображения, касающиеся универсальности и гибкости электронных каталогов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test