Käännös "as often as" venäjän
Käännösesimerkit
Migrants are also often victims of unfair dismissal.
Мигранты также часто становятся жертвами несправедливого увольнения.
They have often also participated in my discussions with Governments.
Они также часто участвовали в моих обсуждениях с представителями правительств.
In this context, girls are also often used as drug carriers.
В этой связи девушки также часто используются в качестве наркокурьеров.
The paper on Forest Products Conversion Factors is also often mentioned.
Также часто упоминалась публикация "Коэффициенты пересчета для лесных товаров".
100. Prosecutors are also often directly exposed to security risks.
100. Прокуроры также часто подвергаются прямым угрозам безопасности.
24. Residential waste storage facilities are often inadequate.
24. Помещения для хранения отходов в домах также часто являются неадекватными.
They also often cited the lack of medical reports to support the allegations.
Они также часто ссылались на отсутствие медицинских заключений в подтверждение этих заявлений.
Its application may also often create a more equitable result and it may often better reflect the intent of the legal subjects.
Его применение может также часто приводить к боле справедливому результату, и нередко может лучше отражать намерение субъектов права.
Indigenous peoples and marginalized groups are also often excluded from power.
Коренные народы и маргинализированные группы также часто лишены доступа к власти.
Women are also often excluded from or marginalized in diaspora organization activities.
Женщины также часто не участвуют в деятельности диаспор или играют второстепенные роли.
Bad things happen as often as good things.
Плохие вещи случаются также часто, как и хорошие.
Probably about as often as they say no to you.
Скорее всего также часто, как говорят "нет" тебе.
I'll bet she changes residence as often as her identity.
Уверен, что она меняет местожительства также часто, как имя.
How often are they held?
Как часто они проводятся?
- As often as it takes.
- Так часто как потребуется.
Not as often as I'd like.
Не так часто, как хотелось бы.
As often as they let me.
Так часто как они мне дают.
- Not as often as I would've liked.
- Нет так часто, как хотелось бы.
Vote early and as often as you'd like.
Голосуйте так часто, как сможете.
- Yeah, but not as often as me.
- Да, но не так часто как меня.
As often as I can be, sir.
Так часто, как я только могу, мсье.
- Not as often as you use yours.
- Не так часто, как вы используете ваш.
I steal her as often as I can.
Я увожу её так часто, как могу.
- How about, "As often as I need to"?
- Как насчет, "Так часто, как мне нужно"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test