Käännös "as fundamentally" venäjän
Käännösesimerkit
The fundamental approach installed with this act is a two-tier enforcement system.
Принципиальным в этом законе является положение о создании двухъярусной правоприменительной системы.
That is my fundamental conviction.
Я принципиально убежден в этом.
For Uzbekistan, this is fundamentally unacceptable.
Для Узбекистана это принципиально неприемлемо.
There is a fundamental difference.
Это различие имеет принципиальное значение.
It fundamentally confuses symptom and cause.
Она принципиально смешивает следствие и причину.
The differences do not seem to be fundamental.
Различия, как представляется, не являются принципиальными.
The protection of minorities is of fundamental importance.
Защита меньшинств имеет принципиальное значение.
7. This outcome is of fundamental importance.
7. Этот вывод имеет принципиальное значение.
I do not consider that this is a fundamental issue.
Я не считаю, что это является принципиальным вопросом.
However, there still remained a number of fundamental differences.
Вместе с тем оставался ряд принципиальных разногласий.
But as a matter of fact this "only" signifies a gigantic replacement of certain institutions by other institutions of a fundamentally different type.
Но на самом деле это «только» означает гигантскую замену одних учреждений учреждениями принципиально иного рода.
Speaking of the Blanquists' adoption of the fundamental position of Marxism after the Commune and under the influence of its experience, Engels, in passing, formulates this position as follows:
Говоря о переходе бланкистов, после Коммуны и под влиянием ее опыта, на принципиальную позицию марксизма, Энгельс мимоходом формулирует эту позицию следующим образом:
And the Kantians, like the Humeans, call the materialists transcendental realists, “metaphysicians,” who effect an illegitimate passage (in Latin, transcensus) from one region to another, fundamentally different, region.
И кантианцы, подобно юмистам, называют материалистов трансцендентальными реалистами, «метафизиками», совершающими незаконный переход (по-латыни transcensus) из одной области в другую, принципиально отличную, область.
Although Pannekoek's exposition lacks precision and concreteness - not to speak of other shortcomings of his article which have no bearing on the present subject - Kautsky seized precisely on the point of principle raised by Pannekoek; and on this fundamental point of principle Kautsky completely abandoned the Marxist position and went over wholly to opportunism.
Если у Паннекука изложение страдает неотчетливостью и недостатком конкретности (не говоря здесь о других недостатках его статьи, не относящихся к разбираемой теме), то Каутский взял именно намеченную Паннекуком принципиальную суть дела, и по коренному принципиальному вопросу Каутский целиком покинул позицию марксизма, перешел вполне к оппортунизму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test