Käännös "are pronounced" venäjän
Käännösesimerkit
During this conversation he did not pronounce the name of the Holy Prophet (PBUH) with due respect and said that the Prophet was a liar.
Во время этого разговора он произносил имя Святого Пророка (ППОМ) без надлежащего уважения и говорил, что этот Пророк является лжецом.
It is the inherent nature of those "wishing you all the best" statements that it is much easier and nicer to pronounce them than to be at the receiving end.
Органическое свойство слов типа "желаю вам всего хорошего" состоит в том, что произносить их гораздо легче и приятнее, чем принимать.
Moreover, I would like to draw the attention of the committee to the spelling of the name "Biyongo", which should be written and pronounced "Biyongo".
Кроме того, мне хотелось бы привлечь внимание Комитета к написанию названия <<Бийонго>>, которое следует писать и произносить <<Бийонго>>.
The guide was designed to enable foreign users both to read names on Hebrew maps and to pronounce Hebrew names in their written form.
Цель руководства заключалась в том, чтобы иностранные пользователи могли читать названия на древнееврейских картах и произносить древнееврейские названия в их письменной форме.
And I am grateful that this conference is being held under the auspices of the United Nations and in this great Hall where so many declarations and decisions that have changed history have been pronounced.
Я также рад, что эта конференция проходит под эгидой Организации Объединенных Наций в зале, где неоднократно произносились заявления и принимались решения, изменившие ход истории.
The Commission, however, indicated that it preferred the word Turcaian (pronounced Tur-kay-an) because it reflected both groups of islands and was short and easier to say than the alternatives.21
Однако Комиссия предпочитает слово <<теркайян>> (произносится тер-кай-ян), поскольку оно отражает существование обеих групп островов, является кратким и более легким для произношения, чем другие варианты21.
It is quite interesting to note that the abbreviation of the World Programme of Action for Youth is "WPAY", which in English is pronounced "we pay", because I am certain that young people are willing to contribute.
Крайне интересно отметить, что по-английски Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, сокращается как WPAY и произносится как "we pay" (<<мы платим>>), что, на мой взгляд, говорит о готовности молодежи внести свой вклад.
(4) If an offender as of paragraphs 1 and 2 of this Article pronounced threats due to which one or more persons died, the offender shall be punished by an imprisonment sentence of three to fifteen years.
4. Если исполнитель преступления, описанный в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, произносил угрозы, которые привели к смерти одного или нескольких человек, он подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от трех до 15 лет>>.
The "never again" that we pronounced at the end of the First World War and the Second World War or that we asserted following the genocides in Kampuchea and Rwanda, still fails to mobilize us today to solve other situations that are just as unacceptable, just as intolerable and, on occasion, just as unimaginable.
Слова <<это никогда не повторится>>, которые мы произносили после первой и второй мировых войн, а также геноцидов в Кампучии и Руанде, не мобилизуют нас и сегодня для решения других проблем, которые так же неприемлемы и невыносимы, а иногда так же немыслимы.
Those are the words pronounced on 7 April 2007 during the commemoration of the thirteenth anniversary of the Rwanda genocide at African Union headquarters, in Addis Ababa, Ethiopia. "Never again!" "Never again!" We have the responsibility to say it today and every day.
Эти слова были произнесены 7 апреля 2007 года во время торжественного мероприятия по случаю тринадцатой годовщины геноцида в Руанде, состоявшегося в штаб-квартире Африканского союза в Аддис-Абебе, Эфиопия. <<Это не должно повториться!>> <<Это не должно повториться!>> Мы обязаны произносить эти слова сегодня и всегда.
Anyway, both consonants are pronounced the same, and "sudgarak" can be spelled with a "t" too.
В любом случае, согласные произносятся одинаково и слово "sudgarak" можно также написать через "t".
I just now realized that your last name and Tom Cruise's last name are pronounced exactly the same.
Я только сейчас понял, что твоя фамилия и фамилия Тома Круза произносятся одинаково.
That was a very good way to get educated, working on the senior problems and learning how to pronounce things.
Хороший, между прочим, метод образования: решать задачи для старшекурсников, выясняя заодно, как что произносится.
I wrote it myself, because if they had written it, there would be too many words I didn’t know and couldn’t pronounce correctly.
Текст доклада я написал сам, потому что, если бы его написали они, в нем оказалось бы слишком много слов, которых я и не знаю, и произносить не умею.
What this Greek scholar discovers is, the students in another country learn Greek by first learning to pronounce the letters, then the words, and then sentences and paragraphs.
И далее этот ученый выясняет, что студенты той страны изучают греческий язык так: сначала они учатся правильно произносить буквы, потом слова, потом предложения и целые абзацы.
It turned out it was Bernoulli’s equation that I meant, but I had read all this stuff in the encyclopedia without talking to anybody about it, so I didn’t know how to pronounce anything.
Тут же выяснилось, что в виду я имел уравнение Бернулли. Дело в том, что я прочитал о нем в энциклопедии, ни с кем его не обсуждал и как произносится имя человека, который это уравнение вывел, не знал.
In the interim, NEPAD has taken its short-term action plan projects to the organized private sector around the world, including the Africa Energy Forum in Lausanne, Switzerland, in June 2003 and the Corporate Council on Africa summit in Washington, D.C. in June 2003. The NEPAD secretariat is working with I3 (pronounced "I cubed") Executive Dialogue and the Commonwealth Business Council to take the projects to Europe and Asia.
Между тем НЕПАД представило свои проекты в рамках краткосрочного плана действий организованному частному сектору в разных странах мира, включая форум африканских стран по вопросам энергетики, состоявшийся в июне 2003 года в Лозанне, Швейцария, и заседание Корпоративного совета по саммиту африканских стран, состоявшееся в июне 2003 года в Вашингтоне, О.К. Секретариат НЕПАД поддерживает контакты с представителями организации <<Диалог на высоком уровне - I3>> (произносится <<Ай в кубе>>) и Советом Содружества по вопросам предпринимательской деятельности, с тем чтобы представить проекты в Европе и Азии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test