Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There was also a need to monitor the effectiveness of measures by the International Federation of Association Football and the Union of European Football Associations to combat racism on the part of fans and within sports teams themselves, particularly those that recruit foreigners.
Ощущается также необходимость в контроле за эффективностью мер Международной федерации футбольных ассоциаций и Союза европейских футбольных ассоциаций в области борьбы с расизмом со стороны фанатов и в самих спортивных командах, особенно тех, которые набирают иностранцев.
In this regard, initiatives, such as a handbook to assist law enforcement officials in identifying racist symbols used by supporters and fans, including neo-Nazi and skinhead members, as well as preventive measures aimed at fostering tolerance and respect are encouraged by the Special Rapporteur.
В этой связи Специальный докладчик рекомендует принятие инициатив, таких как подготовка справочника, предназначенного для сотрудников правоохранительных органов и помогающего им распознать расистские символы, используемые болельщиками и фанатами, в том числе неонацистами и скинхедами, и превентивных мер, направленных на содействие терпимости и уважению.
(b) Racist and xenophobic acts, including instigation of street fights and beatings, by inter alia neo-Nazi groups and fans of football teams against members of ethnic minorities have become more frequent in 2011 and 2012, often leading to deaths or injuries of members of ethnic minorities;
b) в 2011−2012 годах участились случаи проявления расизма и ксенофобии, включая подстрекательство к уличным дракам и избиениям, которые, в частности, устраивают группы неонацистов и футбольных фанатов против представителей национальных меньшинств и которые часто приводят к смерти или травмированию представителей национальных меньшинств;
Those aren't friends, dear. Those are fans.
Это не друзья, дорогая, это фанаты.
For those of you who are fans of a young miss miley cyrus,
Это для фанатов молоденькой мисс Майли Сайрус,
There's lot of prisoners who want to meet Calvin Owens and not all of them are fans.
Так много заключенных, желающих встретиться с Кэвином Оуенсом и не все из них - фанаты.
All right, Dan, I guess I'm going to take that as my cue. But you should know even some of us reporters are fans so I'll just say good luck to you.
Ладно, Дэн, намек поняла но ты должен помнить, что даже среди репортеров есть фанаты так что я искренне желаю тебе удачи
People who are groupies, people who are fans of serial killers, fringe people that might have some sort of damage in their life that just sort of makes them seek out someone like Joe Carroll.
Поклонники, фанаты серийных убийц - это люди с нестабильной психикой, возможно пострадавшие от чего-либо, что и привлекает их к таким людям как Джо Кэролл.
This has inspired a rush of enthusiasm among sports fans and athletes alike.
Конечно, это вызвало бурю положительных эмоций как у поклонников этого вида спорта, так и у самих спортсменов.
This is a clarion call to sports organizations and to the billions of sportspersons and their supporters and fans throughout the world to play their part fully.
К спортивным организациям и миллиардам спортсменов и их спонсорам и поклонникам по всему миру обращен настоятельный призыв в полной мере играть свою роль в этом деле.
23. The Michezo Pprogramme will also develop a strong focus on football, as it is the most popular sport and has billions of fans and followers around the world.
20. Кроме того, большое внимание в рамках Программы "мичезо" будет уделено футболу, поскольку это наиболее популярный вид спорта, у которого во всем мире имеются миллиарды поклонников и последователей.
(a) Since the launch of the Twitter and Facebook accounts on the Spanish version of www.un.org in March 2010, the site has gained over 5,000 Facebook fans and nearly 2,500 Twitter followers;
а) после открытия в марте 2010 года на испанском сайте www.un.org страниц Twitter и Facebook этот сайт стали посещать более 5000 поклонников Facebook и около 2500 пользователей Twitter;
111. Starting in 2010 on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities national table-tennis games of persons with disabilities and amateurs were held amid great interest of people and fans under the sponsorship of the Korean Sports Society of Persons with Disabilities.
111. Начиная с 2010 года по случаю Международного дня инвалидов стали проводиться национальные игры по настольному теннису среди инвалидов и спортсменов-любителей при большом интересе населения и поклонников этого вида спорта и при спонсорской поддержке Корейской спортивной ассоциации инвалидов.
About 200 subprojects were launched resulting in, for example, a media workshop, Internet-databases for culture fans, a human rights fair, handicraft courses, cultural heritage and museum activities, music and visual arts activities and film education, theatre events, cultural events in schools and virtual library services.
Было организовано примерно 200 субпроектов, в рамках которых, например, был проведен семинар с участием средств массовой информации, созданы базы данных на Интернете для поклонников искусств, организована ярмарка, посвященная теме защиты прав человека, ремесленные курсы, мероприятия по изучению культурного наследия и собраний музеев, музыкальные и визуальные культурные мероприятия, а также курсы кинематографии, театральные и культурные мероприятия в школах и налажено предоставление виртуальных библиотечных услуг.
Some of my classmates are fans.
Среди его поклонников немало моих однокашников.
How many here today are fans of Ravel, huh?
Кто из вас является поклонником Равеля? Эй?
You don't think that people that are fans of you would like to hear what you had in mind, maybe?
Ваши поклонники хотят знать, о чём вы думаете?
These are fans who have lined up, that have paid to go around the track with a professional, or some kind of driver.
Это поклонники, которые выстояли очередь, что бы заплатить за поездку по треку с профессионалом, или водителем того-же уровня.
And for those of you who are fans of "The Night Shift," our own radio host Charlie Crowe will be on the Channel 5 News tonight at 6:00, where he claims he has evidence of the supernatural to show.
А для поклонников радиошоу "Ночная смена", радиоведущий Чарли Кроу появится сегодня в новостях 5-го канала, и покажет доказательства сверхъестественного.
And add to that there are fans who tell you - that your music is the only thing that keeps them alive - saved them from suicide and so on... That's when I feel I've managed to do something good.
И, добавлю, есть поклонники, которые говорят тебе - что твоя музыка - единственная вещь, которая поддерживает их - спасает их от самоубийства и так далее... это чувство, что я сумел сделать кое-что хорошее.
“You’ve been told to get all Lockhart’s books, too!” he said. “The new Defense Against the Dark Arts teacher must be a fan—bet it’s a witch.”
— Смотри-ка, и тебе нужны все книги Локонса! — воскликнул он. — Новый преподаватель защиты от темных искусств — точно поклонник Локонса. Спорим, что будет ведьма!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test