Käännösesimerkit
But the news is not all bad.
Но не все обстоит так плохо.
May, you are as bad as he is!
Мэй, ты так же плох, как и он!
“Oh,” said Ron, his smile fading slightly. “Are you that bad at kissing?”
— Ну? — Улыбка Рона притухла. — Так плохо целуешься?
I'm just saying, if things are as bad as they looked, maybe your wife would be better off without you.
Я просто говорю, что если все так плохо, как кажется, может твоей жене будет лучше без тебя?
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
План мой, в сущности, был сам по себе не так уж плох.
He’d never had such a bad day in his life.
У него в жизни не было такого плохого дня.
You’ll come to a bad end, if you go with such friends, Thief Barrel-rider.
С такими друзьями ты плохо кончишь, вор-бочоночник.
“You say that like it’s a bad thing,” said Hermione in a slightly hurt voice.
— Ты говоришь так, словно это плохо, — слегка обиделась Гермиона.
It wasn’t as bad as it could have been. Harry thought, revolving slowly on the spot (Parvati was steering).
«Не так уж и плохо», — подумал Гарри, неторопливо описывая крути (вела Парвати).
I know you are a good man at bottom, and I dare say not one of the lot of you's as bad as he makes out.
Я знаю, что, в сущности, ты человек хороший, да и остальные не так уж плохи, как стараются казаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test