Käännös "and then he did" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Since he did not do so, his claim is inadmissible on the grounds that he did not exhaust domestic remedies.
Автор этого не сделал, а посему его жалоба является неприемлемой по причине неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
He did this in order to justify aggression against Iraq.
Он сделал это прежде всего для того, чтобы обосновать агрессию против Ирака.
I believe he did so at the behest of his masters.
Полагаю, что он сделал это по приказу своих хозяев.
Paul Anka ate all his food, and then he did something weird with your nightgown.
Пол Анка всё съел, а потом он сделал что-то странное с твоей ночнушкой.
I was like, "Save them! " And he was all, "No problem. " And then he did it.
Я был как бы "Спасём их!", а он весь такой "Нет проблем!", а потом он сделал это...
It is now quite clear that on innumerable occasions Ron Swanson said he intended to punch councilman Jamm in the face, and then he did.
Теперь вполне очевидно, что Рон Свонсон неоднократно говорил, что собирается ударить советника Джемма по лицу, а потом он сделал это.
You have shown him off now much more than he did himself.
И превознесли его больше, чем это сделал он сам.
“We had better be certain, Lucius,” Narcissa called to her husband in her cold, clear voice. “Completely sure that it is Potter, before we summon the Dark Lord… They say this is his”—she was looking closely at the blackthorn wand—“but it does not resemble Ollivander’s description… If we are mistaken, if we call the Dark Lord here for nothing… Remember what he did to Rowle and Dolohov?”
— Мы должны знать наверняка, Люциус! — крикнула она мужу холодным, ясным голосом. — Нужно совершенно точно убедиться, что это Поттер, прежде чем вызывать Темного Лорда… Эти люди сказали, что взяли его волшебную палочку, — прибавила она, разглядывая палочку из терновника, — однако она совсем не подходит под описание Олливандера. Если тут ошибка и мы зря побеспокоим Темного Лорда… Помнишь, что он сделал с Долоховым и Роулом?
That's why I fell in love with him,- because I thought no-one knew about that except me, and then he did it to me and it was like he'd sprayed me with his nerd musk.
Вот почему я влюбилась в него, - потому что я думал, что никто не знал об этом, кроме меня, а затем он сделал это для меня, это выглядело как будто он распыляет свой ботанический мускус.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test