Käännös "accentuate" venäjän
Accentuate
verbi
Käännösesimerkit
(2) It was agreed that capital markets tended to accentuate the procyclical thrust of macroeconomic policies.
2) было единодушно признано, что рынки капитала стремятся акцентировать процикличный характер макроэкономической политики.
Some concrete steps towards securing the peaceful use of outer space were accentuated.
Акцентировано внимание на некоторых конкретных шагах по обеспечению мирного использования космического пространства.
The strategy had helped to accentuate gender activities in Namibia and to provide a planning framework for the future.
Эта стратегия позволила акцентировать внимание на деятельности в интересах женщин в Намибии и обеспечить основу для планирования будущей деятельности.
It is important to accentuate its authority in order to ensure an independent and thus conducive exercise of its mandate.
Для обеспечения независимых, а значит и благоприятных, условий выполнения им своего мандата важно акцентировать внимание на предоставленных ему полномочиях.
For commodity-dependent countries, rising commodity prices might accentuate traditional specialization patterns and discourage efforts at economic diversification.
Для стран, испытывающих сырьевую зависимость, рост цен на сырье может акцентировать внимание на традиционной специализации и помешать усилиям по диверсификации экономики.
The present report provides details that may accentuate the findings and recommendations of the assessment mission and add nuance and a different emphasis to some of the issues.
В настоящем докладе содержатся детали, которые могут акцентировать выводы и рекомендации миссии по оценке, добавить нюансы и по-иному выделить некоторые из этих вопросов.
Therefore, rather than remaining fixated on the negative, I suggest seeking and accentuating the positive, however modest or meagre it might be under the prevailing circumstances.
Поэтому, вместо того, чтобы останавливаться на негативном аспекте, я предлагаю в своих поисках акцентировать внимание на позитивных элементах, сколь бы скромными или скудными они ни были в складывающихся условиях.
11. With the help of the Secretariat and a number of colleagues, the Special Rapporteur will undertake supplementary research concerning, inter alia, the decisions of national jurisdictions so as to accentuate the draft articles' basis in jurisprudence.
11. При помощи Секретариата и ряда коллег Специальный докладчик проведет дополнительное исследование, посвященное прежде всего решениям национальных судов, с целью акцентировать ориентированность проекта на судебную практику.
In order to accentuate that no impunity was intended and to remove any doubt as to the scope of paragraph 3, an addition had been made to paragraph 4 and a new preambular paragraph had been added.
Чтобы дополнительно акцентировать отсутствие намерения в плане безнаказанности и устранить всякие сомнения насчет сферы охвата пункта 3, было сделано добавление к пункту 4 и добавлен дополнительный пункт в преамбуле.
94.32. Accentuate measures to provide assistance, care and support to persons at risk of infection and those living with HIV/AIDS, through improved access to prevention, treatment and counselling services (Trinidad and Tobago);
94.32 акцентировать меры по предоставлению помощи, ухода и поддержки лицам, подвергающимся риску инфицирования или живущим с ВИЧ/СПИДом, посредством расширения доступа к профилактике, лечению и услугам консультирования (Тринидад и Тобаго);
[ Giuliano ] After people started working with farmers... trying to celebrate individual coffees and individual producers of coffee... then you wanted to accentuate the differences... the nuances in the coffee– what made it special.
Когда люди начали работать с фермерами... когда они начали ценить отдельные сорта и отдельных производителей кофе... они начали акцентировать различия... которые делают его особенным.
All those events would only accentuate existing inequalities.
Все эти события лишь подчеркивают существующее неравенство.
The controversy over vertical proliferation has also been accentuated by subcritical tests.
Продолжающиеся испытания подчеркивают разногласия в области вертикального распространения.
The echo of nuclear tests accentuates the urgency of a test-ban agreement.
Эхо ядерных испытаний особо подчеркивает настоятельную необходимость заключения соглашения о запрещении испытаний.
This accentuates the need to build capabilities for engaging in the design, development and maintenance of these technologies.
Это подчеркивает необходимость создания потенциала, который можно было бы задействовать в проектировании, разработке и эксплуатации этих технологий.
We should therefore accentuate the positive aspects of health in the education of our children.
Поэтому нам следует в воспитании наших детей подчеркивать позитивные аспекты здравоохранения.
30. Paragraph (c) defined "transboundary damage" and accentuated the extraterritorial context of the draft principles.
30. В пункте с) определяется "трансграничный ущерб" и подчеркивается экстерриториальный контекст проектов принципов.
Economic crises, however, merely accentuate existing structural inequalities and disadvantages experienced by women.
Однако все же экономические кризисы лишь подчеркивают структурное неравенство и ущемленное положение женщин.
Economic crises, however, merely accentuate the existing structural inequalities and disadvantages that women experience.
Однако экономические кризисы лишь подчеркивают существующее структурное неравенство и невыгодное положение женщин.
The significance of this role is accentuated by asymmetries arising from globalization and their consequent impacts on development, trade and finance.
Значимость этой роли подчеркивается асимметриями, порождаемыми глобализацией, и их последствиями для развития, торговли и финансов.
37. Rural-urban migration tends to accentuate the extent of inequality and differentiation in rural areas.
37. Миграция из сельских в городские районы как правило подчеркивает масштабы неравенства и дифференциации в сельских районах.
That doesn't accentuate the rack enough.
Он недостаточно подчеркивает грудь.
Especially women who dress to accentuate their beauty.
которые подчеркивают свою красоту.
It really accentuates my bust line.
На самом деле подчеркивает мою успешность.
It's just this old look, uh, accentuated your assets.
Ваш старый имидж подчеркивал вашу состоятельность.
Even with your figure, it'll accentuate all the wrong places.
Даже с твоей фигурой оно будет подчеркивать все её недостатки.
With your height and feminine form, it accentuates Duke's masculine line and strength.
Твой рост и твои формы, подчеркивают мускулатуру и силу Дюка.
But height for the horsetail and the tree fern accentuated yet again the problem of achieving sexual union with a male cell that has to swim.
Но высота хвощей и древовидных папоротников снова и снова подчеркивала проблему размножения, ведь сперма должна была плавать в воде.
She was a slender, small-breasted girl, with an erect carriage which she accentuated by throwing her body backward at the shoulders like a young cadet.
Она была стройная, с маленькой грудью, с очень прямой спиной, что еще подчеркивала ее манера держаться – плечи назад, точно у мальчишки-кадета.
This "inefficiency" can be accentuated by the disproportionate number of outliers identified by "Scrutiny" which are subsequently found to be correct.
Такая "неэффективность" может быть усилена из-за непропорционального числа резко выделяющихся значений, определенных в результате "изучения", которые впоследствии оказались правильными.
делать ударение
verbi
Accentuate the positive, if you would, Saul.
Делай ударение на положительном, Сол, если сможешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test