Käännös "a notes" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Notes on discrimination as an offence;
m) заметки о дискриминации как преступлении;
The group took copious notes on the road.
Члены группы делали в поездке подробные заметки.
Historic notes to the 1899 Peace Conference
Исторические заметки, посвященные Конференции мира 1899 года
f. Scientific and technical notes (SCITEC) (annual);
f. научно-технические заметки (НТЗ) (на ежегодной основе);
Priority will be given to participants who submit written notes.
Приоритет будет отдаваться участникам, представившим заметки в письменном виде.
Comment from a teacher who has used the "Electronic notes for speakers".
Комментарий одной из преподавателей, пользовавшейся <<Электронными заметками для ораторов>>.
The fact that Ecuador was written in your notes, Sir, is not my concern.
И то, что в Ваших, гн Председатель, заметках значится Эквадор, это не мое дело.
Electronic notes have been made available on the website of the Office for Outer Space Affairs (www.unoosa.org).
Заметки в электронном формате размещены на веб-сайте Управления по вопросам космического пространства (www.unoosa.org).
Egyptian personnel took notes, in the Ambassador's view in order to assess the interpretation from Arabic to English.
Представители египетского тюремного персонала делали заметки, чтобы потом, по мнению посла, оценить перевод с арабского на английский.
For these purposes, delegates have been forced to rely increasingly on their own notes and/or on press releases issued by the Department of Public Information.
Для этого делегатам приходится все чаще полагаться на собственные заметки и/или на пресс-релизы, выпускаемые Департаментом общественной информации.
Guys, it's a note.
Ребята, Это заметка.
Make a note of that.
Возьмите на заметку.
- Make a note, please Philip.
- Возьми на заметку, Филип.
Mr. Stark left a note.
Мистер Старк оставил заметки.
I'll make a note of it.
Я возьму на заметку.
Gustav, make a note of that.
Густав, возьми на заметку.
Oh, there's a note at the end.
В конце есть заметка.
I'll make a note of that.
Да. Я возьму на заметку.
- I'll make a note of it, sir.
- Я возьму это на заметку.
I'll make a note of your insolence.
Я возьму на заметку твою дерзость.
I walked into the lecture hall with my head down, studying my notes.
В аудиторию я вошел с опущенной головой, уставясь в мои заметки.
Collect all my notes and papers, and my diary too, and take them with you, if you will.
Ну, прибери бумажки, заметки, дневник мой и, пожалуй что, возьми-ка ты все это с собой, а?
Slowly they had built up the sketchy maps and notes now stacked in front of Hermione.
И постепенно они составили примерные карты здания Министерства и заметки, стопка которых лежала сейчас перед Гермионой.
When the labours of repair had all been planned and set going he took to a quiet life, writing a great deal and going through all his notes.
Когда все наладилось и всюду разобрались, он зажил тише некуда: писал, переписывал и перебирал заметки.
So I laid out the different subjects in mathematics and how to deal with them, and I still have the papers—the notes I made on the train.
Так что я расставил в определенном порядке различные разделы математики и способы работы с ними. Те бумаги хранятся у меня и поныне — заметки, сделанные мной в вагоне.
You know I wouldn’t’ve used a spell like that, not even on Malfoy, but you can’t blame the Prince, he hadn’t written ‘try this out, it’s really good’—he was just making notes for himself, wasn’t he, not for anyone else…”
Ты прекрасно знаешь, я не воспользовался бы таким заклинанием даже против Малфоя, но и Принца винить не в чем, он же не написал: «Попробуйте, отличная штука». Он просто делал заметки для себя, не для кого-нибудь другого…
The song had stopped as suddenly as it began — broken off, you would have said, in the middle of a note, as though someone had laid his hand upon the singer's mouth.
Песня оборвалась так же резко, как началась, будто на середине ноты певцу сразу зажали рот.
Between the absence of Hagrid and the presence of those dragonish horses, he had felt that his return to Hogwarts, so long anticipated, was full of unexpected surprises, like jarring notes in a familiar song.
Отсутствие Хагрида и лошади-драконы стали неприятными сюрпризами, омрачившими прибытие в Хогвартс, которого он ждал с таким нетерпением. Словно фальшивые ноты в знакомой песне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test