Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
3.1.2 Major review of effects of major air pollutants
3.1.2 Основной обзор воздействия основных загрязнителей воздуха
Major demographic indicators by major area, 1950-2015 a/
Основные демографические показатели с разбивкой по основным регионам, 1950-2015 годы а/
(a) Major equipment-related: consumables used to support major equipment;
a) связанные с основным имуществом: расходуемые материалы, используемые для обслуживания основного имущества;
MAJOR PUBLICATIONS
Основные публикации:
Major component
Основной компонент
Major equipment
Основное оборудование
Major problem
Основная проблема
- Major programmes
- Основные программы
Major programme
Основная программа
Wow. it's a major infestation.
Это основные вредители.
They're a major distributor.
Да они основные поставщики!
A major seismic disturbance.
В основном сейсмические возмущения.
a major projection at that point.
...пока основную оценку.
And a major Telefonica shareholder.
Основной акционер компании Телефоника.
It's a major plot line.
Это основная линия сюжета.
I have a major and--
Выбрана основная специализация и...
This is a major remodel, you know!
Это основная модификация!
A major system went down, somewhere.
Отказ в основной системе.
Gonna be a major party room.
Будет основная комната вечеринок.
Then, when the moment is ripe, we'll signal Yueh and move in with our major force . ah . "Go ahead, tell him all of it," the Baron said.
И, наконец, когда настанет время, мы подадим сигнал Юйэ и высадимся на Арракисе с нашими основными силами… э-э… – Ничего, ты можешь рассказать ему все, – кивнул барон.
Any comparison of the religious beliefs dominant in the Imperium up to the time of Muad'Dib must start with the major forces which shaped those beliefs:
Всякий сравнительный анализ верований, игравших доминирующую роль в Империи до прихода Муад'Диба, должен начинаться с рассмотрения основных источников и сил, сформировавших таковые верования. Это:
I went through every major screening test on both my heads—all the tests I had to go through under government medical officers before my nomination for Presidency could be properly ratified.
Прошел все основные проверочные тесты на обоих головах – те же самые, которые проходил в правительственной медицинской комиссии, чтобы они ратифицировали мое заявление баллотироваться на президентский пост. Ничего плохого я не нашел.
The United States is a major part of the problem and the major actor in the solution.
США -- это главная часть проблемы и главный фактор в ее решении.
A. Major Challenges
A. Главные задачи
Major obstacles
III. Главные препятствия 37
I. MAJOR CHALLENGES
I. ГЛАВНЫЕ ЗАДАЧИ
Who are the major stakeholders?
Кто является их главными участниками?
3. Major factors
3. Главные факторы
The major result is obvious.
Главный итог очевиден.
Major problems in this sector are:
Главные проблемы отрасли:
3. Major Advantages
3. Главные преимущества
The major policies are designed to:
Главными целями этой политики являются:
Kid's a major legend.
Главная детская легенда.
He's a major suspect.
Он наш главный подозреваемый.
You're a major player.
Ты самый главный игрок.
This is a major story.
Это главная история.
- We're mounting a major attack.
Начинаем главную атаку.
This is a major artery.
Это главная артерия.
He's a major drug lord.
Он главный наркобарон.
Guy's a major drug runner.
Парень - главный перевозчик наркотиков.
He was a major addict.
Он был главным наркоманом.
He's a major European asset.
Он - главный европейский осведомитель.
He knew the location of a major sietch.
Он узнал местоположение главного сиетча.
For a fleeting moment they become fashionable and I get a major award.
Потом вдруг на них пошла мода, и мне дали главный приз.
Still, she found the thought unsettling that water was a major mark of wealth here.
И ей было не по себе от мысли, что главным мерилом богатства здесь была вода.
Four years before his death in 1642, while he was still under house arrest, the manuscript of his second major book was smuggled to a publisher in Holland.
За четыре года до смерти, в 1642 г ., когда он все еще пребывал под домашним арестом, рукопись его второй главной книги была тайно переправлена издателю в Голландии.
"Properly suited, your forehead cap tight, all seals in order, your major water loss is through the palms of your hands," Kynes said. "You can wear suit gloves if you're not using your hands for critical work, but most Fremen in the open desert rub their hands with juice from the leaves of the creosote bush.
– Когда правильно надет – с плотно пригнанной лобной подушкой и хорошей герметизацией, – тогда главный расход воды идет через ладони, – объяснил Кинес. – Если не требуется выполнять руками тонкую работу, можно надеть перчатки костюма, но большинство фрименов в открытой Пустыне предпочитают натирать руки соком листьев креозотового кустарника.
“Which one?” “Any one.” One of the major difficulties Trillian experienced in her relationship with Zaphod was learning to distinguish between him pretending to be stupid just to get people off their guard, pretending to be stupid because he couldn’t be bothered to think and wanted someone else to do it for him, pretending to be outrageously stupid to hide the fact that he actually didn’t understand what was going on, and really being genuinely stupid.
– Которая? – Любая. Для Триллиан одной из главных трудностей в отношениях с Зафодом была необходимость научиться отличать случаи, когда он притворялся тупым, чтобы ослабить бдительность собеседника, от случаев, когда он притворялся тупым, потому что ему было лень думать и он хотел, чтобы кто-то сделал это за него, или же притворялся тупым, чтобы никто не догадался, что он не понимает, что происходит, – и все это к тому же надо было уметь отличать от тех особенных случаев, когда он проявлял истинную глупость и тупость.
“I can wait all day if necessary…” “Computer…” said Zaphod again, who had been trying to think of some subtle piece of reasoning to put the computer down with, and had decided not to bother competing with it on its own ground, “if you don’t open that exit hatch this moment I shall zap straight off to your major data banks and reprogram you with a very large axe, got that?” Eddie, shocked, paused and considered this.
– Итак, – напомнил о себе непреклонный Эдди. – Компьютер, – угрожающе начал Зафод. – Я жду, – перебил его Эдди. – Я могу ждать весь день, если нужно… – Компьютер, – повторил Зафод, лихорадочно отыскивая какой-нибудь, хоть самый завалящий, довод, способный переубедить машину, но тут же решил, что не имеет смысла тягаться с ней в искусстве аргументации, – если ты сию же секунду не откроешь люк, я немедленно отправлюсь в твой главный банк данных и перепрограммирую тебя.
"Commander" instead of "Major"
"майор полиции" вместо "майора";
Major (rtd)
Майор (в отставке)
(c) The 2312th battalion, under the command of Major Dario or Major Toto Musangu.
c) 2312-й батальон под командованием майора Дарио или майора Тото Мусанга.
Major Patrick;
a) майор Патрик
6. Major Arsalaa --
6. Майор Арсалаа
(15) Major Kinyoni
15) майор Киньони
(23) Major Munyarugerero
23) майор Муньяругереро
Major Mark Petree
Майор Марк Питри
(19) Major Nzuwonemeye
19) майор Нзувонемейе
(20) Major Kalisa
20) майор Калиса
He's a major now.
- Он - майор теперь.
So you're a major?
Так вы майор?
I'm a major, Sarah.
Я майор, Сара.
You're a major hotty.
Ты майор привлекательность.
And I became a major.
Вон майором стал.
And I'm a major, captain.
А я майор, капитан.
I never saw a major.
Не видела никакого майора.
I'm a major and trauma surgeon.
Я майор и травматолог.
I think he was a major.
Думаю, он был майором.
Major Payne's a major dis
Но майор Пэйн нас обижает
Major Jay Gatsby, I read, For Valour Extraordinary.
«Майору Джею Гэтсби, – прочитал я. – За выдающуюся доблесть».
I might not have become a Napoleon, perhaps, but I'd be a major at least, heh, heh, heh!
Наполеоном-то, может быть, и не сделался бы, ну а майором бы был-с, хе-хе-хе!
So I went back to the major who was supposed to be in charge of all this and complained.
Я снова пошел к майору, который отвечал за действия цензоров, пожаловался.
She reports to the chief charwoman, the chief charwoman reports to the lieutenant, the lieutenant reports to the major.
Она докладывает об этом старшей уборщице, старшая уборщица докладывает лейтенанту, лейтенант — майору.
“Coming through, coming through!” Percy called from behind the crowd. “The new password’s ‘Fortuna Major’!” “Oh no,”
— Входите, входите, — раздался из-за спин голос Перси. — Новый пароль — «Фортуна Майор»!
But, in the meantime, what instructions go down through the captains, down through the majors, through the lieutenants, through the chars’ chief, through the charwoman?
И какие же указания поступают к уборщице через майоров, капитанов, лейтенантов и старшую уборщицу?
I was promoted to be a major and every Allied government gave me a decoration--even Montenegro, little Montenegro down on the Adriatic Sea!" Little Montenegro!
Я был произведен в майоры и награжден орденами всех союзных держав – даже Черногория, маленькая Черногория с берегов Адриатики прислала мне орден. Маленькая Черногория!
"My memory goes back to when I first met him," he said. "A young major just out of the army and covered over with medals he got in the war.
– Помню, каким он был, когда мы с ним встретились впервые, – заговорил он, усевшись. – Молодой майор, только что из армии, весь в медалях, полученных на фронте.
I didn't know what to make of it, so I went away. "Before I reached home I was met and summoned to the major's, so that it was some while before I actually got there.
в совершенном смущении я наконец ухожу. Еще до дому не дошел, к майору потребовали, потом пришлось в роту зайти, так что домой воротился совсем ввечеру.
It was necessary to behave in the most delicate manner here, to act most skillfully, but she managed it so that this visiting fool, this presumptuous creature, this worthless provincial, simply because she's some sort of major's widow and has come to ask for a pension, and is wearing out her skirt-hems in all the offices, because at the age of fifty-five she blackens her eyebrows, powders her face, and wears rouge (as everyone knows)... and such a creature not only did not deem it necessary to come, but did not even send an apology for being unable to come, as common courtesy demands in such cases!
Тут надобно вести себя самым деликатнейшим манером, действовать самым искусным образом, а она сделала так, что эта приезжая дура, эта заносчивая тварь, эта ничтожная провинциалка, потому только, что она какая-то там вдова майора и приехала хлопотать о пенсии и обивать подол по присутственным местам, что она в пятьдесят пять лет сурмится, белится и румянится (это известно)… и такая-то тварь не только не заблагорассудила явиться, но даже не прислала извиниться, коли не могла прийти, как в таких случаях самая обыкновенная вежливость требует!
It links major universities in different regions of Africa with major Indian universities and centres of excellence in India, and also links major hospitals in Africa with super-specialty hospitals in India.
Эта система связывает главные университеты в различных регионах Африки с главными индийскими университетами и центрами по повышению квалификации и также главные больницы в Африке со специализированными больницами в Индии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test