Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Paragraph 4.2.5., delete the words "such as the hood".
Пункт 4.2.5, исключить слова "например капот".
The engine hood or compartment cover shall be closed.
Капот двигателя или крышка моторного отсека должны находиться в закрытом состоянии.
"Active hood" systems test method - CLEPA proposal
Метод испытаний активных систем капота двигателя − предложение КСАОД
CLEPA proposal for a Ttest method - active hood / bonnet systems
Предложение КСАОД по мМетоду испытания − активные системы капота двигателя
CLEPA proposal for a test method - active hood / bonnet systems
Предложение КСАОД по методу испытаний − активные системы капота двигателя
The engine hood or compartment cover, if so fitted, shall be closed.
Капот двигателя или крышка отсека (при наличии) должны находиться в закрытом положении.
"Active hood" systems test method Powerpoint explanation of PS/67- CLEPA proposal
Метод испытаний активных систем капота двигателя − предложение КСАОД Разъяснительная информация РS/67 в формате Powerpoint
In any case they shall be visible when the headlamp is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood is opened.
В любом случае они должны быть видимы, когда фара установлена на транспортном средстве или когда какаялибо подвижная часть, например капот, находится в открытом состоянии".
In any case they shall be visible when the front fog lamp is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood is opened.
В любом случае они должны быть видимы, когда передняя противотуманная фара установлена на транспортном средстве или когда такая подвижная часть, как капот двигателя, находится в открытом положении".
yeah, well, the last girl that knew the truth ended up as a hood ornament on someone's car.
- Да, одна девушка, что знала правду, превратилась в орнамент на капоте
There's nothing to hold him on, unless you wanna charge him with obstruction of a hood.
У нас на него ничего нет, если только ты не будешь обвинять его в порче капота.
Found half-naked and dead on a hood of a Ferrari, wrecked on a residential street in Beverly Hills.
Найдена полуголой и мёртвой на капоте Феррари, попавшего в аварию на жилой улице в Беверли-Хиллс.
Jamie: We know for a fact that several male police officers filmed themselves taking turns having sex with my client on a hood of a squad car.
По факту мы знаем, что несколько офицеров-мужчин сняли себя занимающихся сексом с моей клиенткой на капоте полицейской машины.
“Come on,” Ron said cajolingly, giving the steering wheel a little shake, “nearly there, come on—” The engine groaned. Narrow jets of steam were issuing from under the hood.
— Ну еще немножечко, — умолял ее Рон, дергая руль. — Мы почти на месте. Мотор ревел. Тонкие струи пара вылетали из-под капота.
Steam was billowing from under the crumpled hood; Hedwig was shrieking in terror; a golf ball size lump was throbbing on Harry’s head where he had hit the windshield;
Из-под сплющившегося капота валил густой пар. Букля вопила от ужаса. Гарри врезался лбом в ветровое стекло, и у него вскочила шишка величиной с яйцо.
His head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body.
Все еще с капюшоном на голове он получил несколько ударов руками и ногами по разным частям тела.
They removed the hood and covered his eyes and mouth with adhesive tape.
Они сняли с него капюшон и заклеили ему глаза и рот лейкопластырем.
He submits that he was handcuffed and his head was covered with a hood.
Он утверждает, что на него надели наручники, а на голову ему натянули капюшон.
The practice of blindfolding and hooding should be explicitly forbidden;
Следует однозначно запретить практику завязывания глаз и закрытия головы капюшоном;
He was then dressed in overalls and escorted to the plane blindfolded, hooded and barefooted.
После на него надели комбинезон и отвели в самолет с завязанными глазами, в капюшоне и босиком.
Each time, he is said to have been taken away by officers with a hood over his head.
Каждый раз надзиратели выводили его с капюшоном на голове.
They were also informed, and accepted, that the CIA agents would be masked and hooded.
Она также была информирована о том, что агенты ЦРУ будут действовать в масках и капюшонах и согласилась с этим.
At the remand hearing, he appeared before the tribunal chained and wearing a hood covering his battered face.
На предварительные слушания он был доставлен в наручниках и в капюшоне, скрывавшем синяки на лице.
14. Only special forces wore masks or hoods and solely for security reasons.
14. Только бойцы подразделений специального назначения используют маски или капюшоны, причем исключительно по соображениям безопасности.
A group of hooded young men had raided the hall and 10 of them had been arrested following clashes with the police.
Группа молодых людей в капюшонах напала на зал, и после столкновений с полицией 10 из них было арестовано.
Her still-hooded sister followed without invitation.
Ее сестра вошла без приглашения, не снимая капюшона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test