Käännös "a gap" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Technological gap.
49. Технологический разрыв.
That is a huge gap.
Это огромный разрыв.
The gap is gradually closing.
Этот разрыв постепенно сокращается.
Wage Gap (percentage)
Разрыв в заработной плате (в %)
The gap needs to be bridged.
Этот разрыв необходимо ликвидировать.
- Gap in the employment rate
разрыв в уровне занятости;
- Gap in the unemployment rate
разрыв в уровне безработицы;
When the gender gap is compared by responsibility level the pay gap is around 5 per cent.
Если гендерный разрыв оценивать по уровню ответственности, то разрыв в оплате труда составляет около 5 процентов.
The gap between rich and poor
Разрыв между богатыми и бедными
Gap between boys girls
Разрыв между мальчиками и девочками
Is there a gap in the anastomosis?
В анастомозе есть разрыв?
There's a gap of 12 hours.
Был разрыв в 12 часов.
Then a gap, then the main bunch.
Затем некоторый разрыв, затем сразу большая группа.
We had a gap of a few hours in the afternoon.
У нас был разрыв в несколько часов днем.
There's literally a gap of air between the computer and the rest of the world.
Это, в буквальном смысле, воздушный разрыв между компьютером и остальным миром.
It's uh-uh-uh-uh-uh, jerking along, and then, when you want to exploit a gap, it's dim-witted and slow.
Это ды-ды-ды-ды-ды, дёрганье одно, и что, когда вы хотите сократить разрыв, она тупит и медлит.
Last night till this morning, while I was sleeping, I can't account for it, a gap in my consciousness, and somehow he...
Прошлой ночью до утра, пока я спал, Я не замечал этого, разрыв в моём сознании, и каким-то образом он...
He was also suffering from sacral agenesis, which is a genetic disorder which leaves a gap... in the spine, between the chest and the lower body.
Он также страдал от агенезии крестца, генетического заболевания, из-за которого образуется разрыв... в позвоночнике, между грудной клеткой и нижней частью туловища.
Through each gap the jihad raged away down the corridors of the future.
И сквозь каждый разрыв катился в его будущее ревущий джихад…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test