Käännös "a collins" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Submarines (Collins Class)
Подводные лодки (типа <<Коллинз>>)
Submitted by: Trevor Collins (represented by counsel)
Представлено: Тревором Коллинзом [представлен защитником]
6 x Submarines (Collins Class)
6 подводных лодок (типа <<Коллинз>>)
1 x SSK (Collins Class)
1 подводная лодка <<Уро>> (типа <<Коллинз>>)
Mr. Martin Collins Pavee Point
Г-н Мартин Коллинз "Пейви пойнт"
H. Communication No. 881/1999, Collins v. Australia
Н. Сообщение № 881/1999, Коллинз против Австралии
O. Communication No. 356/1989, Trevor Collins v. Jamaica
О. Сообщение № 356/1989, Тревор Коллинз против Ямайки
In this case, it is clear that legal assistance was assigned to Mr. Collins for the appeal.
Из обстоятельств дела явствует, что правовая помощь была предоставлена г-ну Коллинзу для целей подачи апелляции.
Ms. Collins (New Zealand) said that no one group spoke for the Maori.
50. Г-жа Коллинз (Новая Зеландия) говорит, что ни одна группа не выступает от имени маори.
Delay of 1 x Anzac Class and 1 x Collins Class in 2003.
Задержки с 1 фрегатом типа <<Анзак>> и 1 подводной лодкой типа <<Коллинз>> в 2003 году.
There was a Collins when the deal was made.
Там был Коллинз, когда заключался пакт.
There's always been a Collins, taking orders, snipping hair, keeping those souls in escrow for somebody.
Всегда был Коллинз, который принимал заказы, отрезал волосы, сохранял эти души в залог для кого-то.
Mr. Collins must excuse me.
Мистер Коллинз меня извинит.
This letter is from Mr. Collins.
Это письмо от мистера Коллинза.
Lizzy declares she will not have Mr. Collins, and Mr. Collins begins to say that he will not have Lizzy.
Лиззи заявила, что она не хочет выходить замуж за мистера Коллинза, а мистер Коллинз уже начал говорить, что он не женится на Лиззи.
Collins was wishing to marry you.
Ведь еще недавно мистер Коллинз хотел жениться на тебе.
Mrs. Collins knew not what to make of him.
Миссис Коллинз просто не знала, что и подумать.
“Mr. Collins appears to be very fortunate in his choice of a wife.”
— Мистер Коллинз, кажется, удачно женился.
“From Mr. Collins! and what can he have to say?”
— Мистера Коллинза? Что же он мог написать?
They were not the only objects of Mr. Collins’s admiration.
Их красота была не единственным предметом восхищения мистера Коллинза.
Mr. Collins readily assented, and a book was produced;
Мистер Коллинз с готовностью согласился, и ему была принесена книга.
Collins was to attend them, at the request of Mr.
По просьбе мистера Беннета мистер Коллинз должен был их сопровождать.
The special guest for the afternoon was Judy Collins, popular folk singer.
Во второй половине дня специальным гостем была популярная певица Джуди Коллинс.
4. Raymond A. Collins Office of the United Nations High Commissioner for Refugees-Mogadishu
4. Рэймонд А. Коллинс Управление Верховного комиссара по делам беженцев - Могадишо
Mr. Collins further alleged that there had been unlawful attempts at influencing the verdict of the jury.
Г-н Коллинс также утверждал, что предпринимались незаконные попытки повлиять на приговор жюри присяжных.
But it is well to recall that the majority of the committee, in the Collins case, took the opposite view to that adopted by the Committee today.
При этом уместно было бы напомнить, что в деле Коллинса мнение большинства членов Комитета было противоположно тому мнению, которого Комитет придерживается сегодня.
Collins (“One-Way”) is also cited as a mercenary commander in Côte d’Ivoire early in 2011 (see annex 2).
Также имеется информация о том, что в начале 2011 года Коллинс («Уануэй») был командиром наемников в Кот-д’Ивуаре (см. приложение 2).
12. Mr. COLLINS (Ireland) said that he welcomed the adoption of the draft resolution, even though he would have liked the Committee to go further.
12. Г-н КОЛЛИНС (Ирландия) также приветствует принятие проекта резолюции, хотя он хотел бы, чтобы Комитет пошел дальше.
818. A similar violation was found in cases Nos. 320/1988 (Victor Francis v. Jamaica) and 356/1989 (Trevor Collins v. Jamaica).
818. Аналогичное нарушение было найдено в делах №№ 320/1988 (Виктор Фрэнсис против Ямайки) и 356/1989 (Тревор Коллинс против Ямайки).
If you intend to participate in the 'Afforestation in the Context of SFM' field excursion, please fill out the attached form and send it to Kevin Collins at the address shown.
Если вы намереваетесь принять участие в ознакомительной поездке на тему "Облесение в контексте УЛП", просьба заполнить прилагаемый бланк и направить его Кевину Коллинсу по указанному адресу.
And, finally, if that radio station were located in our territory — in Zairian territory — we would certainly already have dismantled it just as we contributed to dismantling Radio Mille Collines in Rwanda.
И, наконец, если бы эта радиостанция была расположена на нашей территории - на территории Заира, - мы бы уже давно демонтировали ее таким же образом, как мы помогли демонтировать Радио Милль Коллинс в Руанде.
8. On behalf of Minister Collins Dauda, Henry Ford Kamel welcomed participants to Ghana, thanked the workshop sponsors and organizers, and performed the official opening.
8. От имени министра Коллинса Дауды Генри Форд Камел приветствовал прибывших в Гану участников семинара, выразил признательность его спонсорам и организаторам и провел официальную церемонию его открытия.
But more importantly, I am a Collins.
Но главное, что я Коллинс.
And why does a Collins want to talk to me?
И чего хочет от меня Коллинс?
- He's a Collins and a good man... and these days, that's a desperately rare combination.
Он Коллинс и хороший человек. Редкость в наши дни.
As a Collins... surely you are aware of the darkness that has long plagued our family.
Раз вы одна из Коллинсов, вам известно о трагедиях нашей семьи.
He come in a canoe, along with Tim Collins and a boy.
Он приехал в лодке с Тимом Коллинсом и еще с каким-то мальчишкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test