Käännös "there are two roads" espanja
There are two roads
  • hay dos caminos
Käännösesimerkit
hay dos caminos
The two roads planned to pass through their village would require the uprooting of 250 acres of land planted with olive trees.
Para la construcción de los dos caminos que, según los planes, atravesarían la aldea, sería necesario arrancar los olivos plantados en 250 acres de tierra.
47. On 2 February 1995, Yusef Kabah, the Mayor of the Kadumim settlement, stated that the Israeli army had given permission for settlers to replace army patrols on two roads outside Nablus leading to the settlement.
El 2 de febrero de 1994, Yusef Kabah, Alcalde del asentamiento de Kadumin, declaró que el ejército israelí había dado su autorización para que las patrullas del ejército fueran sustituidas por colonos en dos caminos fuera de Naplusa que conducen al asentamiento.
Two roads diverged in a wood, and I --
Dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo,
358. On 18 February, the Ministerial Committee on Jerusalem decided to proceed with the construction of two roads in East Jerusalem and the surrounding area.
El 18 de febrero, el Comité ministerial sobre Jerusalén decidió proseguir la construcción de dos caminos en Jerusalén oriental y las aledañas aprobando que se siguieran construyendo las carreteras 45 y 4.
The inhabitants left Bunia mainly using two roads.
Los pobladores se fueron de Bunia principalmente por dos caminos.
In December, only two roads were certified safe for United Nations and international NGO movement in and around the El Geneina area (Western Darfur).
En diciembre, sólo se declararon seguros dos caminos para la circulación del personal de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales internacionales en la zona de El Geneina y sus alrededores (Darfur occidental).
109. MONUC interviewed a total of 502 eyewitnesses and family members of victims from 3 January to 20 January 2003; they reported the killing of 173 civilians, both adults and children, in Mambasa, Komanda and on the two roads to Beni.
Entre el 3 y el 20 de enero de 2003, la MONUC entrevistó a 502 testigos oculares y parientes de víctimas quienes informaron del asesinato de 173 civiles, adultos y menores en Mambasa, Komanda y los dos caminos a Beni.
Dozens of trucks used these two roads daily before the fighting, but traffic has been blocked by both sides since.
Antes de los combates, docenas de camiones utilizaban esos dos caminos, pero desde entonces el tráfico ha sido bloqueado por ambas partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test