Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Other Alternative preservatives for wood treatment
Otros conservantes alternativos para el tratamiento de la madera
Making vaccines thiomersal free would require either using alternative preservatives (2-phenoxyethanol, phenol and benzethonium chloride are preservatives used in a small number of other licensed vaccines) or using preservative-free single dose vaccines exclusively.
La fabricación de vacunas sin tiomersal requeriría emplear otros conservantes (el 2-fenoxietanol, el fenol y el cloruro de benzetonio son conservantes utilizados en un pequeño número de otras vacunas autorizadas) o solo utilizar vacunas monodosis sin conservantes.
43. In these circumstances, women have played a more leading role, partly by preserving the family, which has been deeply affected in a number of ways, ranging from the disappearance of familiar surroundings and disintegration, to the death of family members and the ceaseless exposure to high-risk situations, and partly by entering the production sector, helping to organize the community for survival, etc.
43. En estas circunstancias, la mujer adquiere protagonismo y asume el rol preservador del espacio familiar, que ha sido profundamente afectado bajo diversas formas, que van desde la pérdida de su escenario natural, la desintegración familiar y la muerte de sus miembros hasta el enfrentamiento permanente a situaciones de alto riesgo, incursionando en el sector productivo, en la gestión de la organización comunitaria para la sobrevivencia, etc.
The role of United Nations libraries as preservers and disseminators of cultural information will be enhanced and new services will support the Secretariat's creation of a knowledge-enabling environment in and among the United Nations library system.
La función de las bibliotecas de las Naciones Unidas como preservadoras y difusoras de información cultural adquirirá mayor importancia, y los nuevos servicios apoyarán a la Secretaría en la creación de un entorno propicio para los conocimientos en el sistema de bibliotecas de las Naciones Unidas.
Civil society is also working, through the non-governmental organization "Chirapaq", to promote the all-round development of indigenous women as the main preservers and transmitters of Peru's cultural heritage.
Por su parte la Sociedad Civil a través de la organización no gubernamental CHIRAPAQ, viene también trabajando en promover el desarrollo integral de la mujer indígena como principal preservadora y transmisora de nuestra herencia cultural.
39. In these circumstances, women play a leading role in preserving the family and restoring prior conditions, entering the production sector, helping to organize the community for survival, etc.
39. En estas circunstancias, la mujer adquiere protagonismo y asume el rol preservador de la familia y el restablecimiento de las condiciones perdidas, incursionando en el sector productivo, en la gestión de la organización comunitaria para la sobrevivencia, etc.
Kathy Nealy, a civil rights activist; Doris Crenshaw, a youth worker with Mrs. Rosa Parks, preserver of annual civil rights history and President of the Women's Leadership and Development Institute; Ms. Shabazz, Goodwill International Cultural Affairs and Project Development Ambassador for Belize; Dolores Balderamos Garcia, Senator and Ambassador/Special Envoy for Children, Gender Affairs and HIV/AIDS; and Mryna Manzanares, National Kriol Council and Interim Director of Belize Centre for Human Rights Studies were the main presenters at the Summit.
Los principales oradores que hicieron presentaciones en la Cumbre fueron: la Sra. Kathy Nealy, activista de los derechos civiles; la Sra. Doris Crenshaw, colaboradora de la Sra. Rosa Parks en cuestiones relacionadas con la juventud, y preservadora de la historia anual en relación con los derechos civiles y Presidenta del Instituto de Desarrollo y Fomento de la Capacidad de Liderazgo de la Mujer; la Sra. Shabazz, Embajadora de Buena Voluntad de Asuntos Culturales Internacionales y Desarrollo de Proyectos para Belice; la Sra. Dolores Balderamos García, Senadora y Embajadora, así como Enviada Especial para las cuestiones relacionadas con los niños, el género y el VIH/SIDA; y la Sra. Mryna Manzanares, miembro del Consejo Nacional Criollo y Directora Interina del Centro de Estudios de Derechos Humanos de Belice.
Action should be taken closer to the communities themselves, and their territory and structure should be taken as a basis for such action, which would require finding more human and inclusive models, with a strong focus on women as the main carriers and preservers of TK and biodiversity and the key to household food security, as well as on children to support the inter-generational transmission of TK.
7. Debería desarrollarse una acción a un nivel más cercano a las propias comunidades, y su territorio y estructura deberían tomarse como fundamento para tal acción, lo cual exigiría encontrar modelos más humanos y de alcance más amplio, centrados especialmente en la mujer como la principal transmisora y preservadora de los CT y la biodiversidad, y la clave de la seguridad alimentaria de la familia, así como en la infancia, con miras a respaldar la transmisión de esos conocimientos de una generación a otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test