Käännösesimerkit
Better late than never: "By following the river you reach the sea", said Plautus as long ago as the second century B.C. To this end, despite the democratic structures set up by Solon and Pittacus in the sixth century B.C., it was necessary to wait for Ephialtes, Cleisthenes and Pericles to achieve the democratization of political life in Athens.
Más vale tarde que nunca. “Siguiendo el río, se llega al mar”, decía Plauto, ya en el siglo II A.C. A este fin, a pesar de las estructuras democráticas establecidas por Solón y Pitaco en el siglo VI antes de nuestra era, fue necesario esperar a Efialtes, Clístenes y Pericles para completar la democratización de la vida política de Atenas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test