Käännös "passing to" espanja
Passing to
  • pasando a
  • que pasa a
Käännösesimerkit
pasando a
Thus, the responsibility over the land is passed on from generation to generation.
Por consiguiente, la responsabilidad con respecto al territorio va pasando de una generación a otra.
We firmly believe that the time has come, and is passing, for this trend to be stopped.
Creemos firmemente que ha llegado —e incluso está pasando— el momento de detener esta tendencia.
neighbours -- a lesson that has been passed down from generation to generation.
Es esa una lección que ha ido pasando de generación a generación.
The two were able to reach Bunia by passing through Sota, Masabo and Badiya.
Ambos pudieron llegar a Bunia pasando por Sota, Masabo y Badiya.
As these years passed, both expectations and attendance dropped.
A medida que han ido pasando estos años, tanto las expectativas como la concurrencia han ido disminuyendo.
The experts were now passing the torch of the convention to representatives of Governments.
Los expertos están pasando el relevo de la convención a los representantes de los gobiernos.
They remain there until 17 years on average, passing through five forms.
Terminan la escuela secundaria a los 17 años, como término medio, pasando por cinco clases.
The world was passing though a crisis, and racism and xenophobia were among the symptoms of that crisis.
45. El mundo está pasando por una crisis, y el racismo y la xenofobia forman parte de los síntomas de esta crisis.
The Palestinian-Israeli conflict is passing through a stage warranting such attention.
El conflicto palestino-israelí está pasando por una etapa que justifica esa atención.
United Republic of Tanzania, withdraw there passing through Mugina.
Los asaltantes procedentes de la República Unida de Tanzanía se repliegan a ese país pasando por Mugina
que pasa a
The problem becomes graver with every passing year.
El problema se agrava cada año que pasa.
Not a day passes without a refugee being killed.
No pasa un día sin que se mate a un refugiado.
After this, the work passes into the public domain.
Luego de este plazo la obra pasa al dominio público.
History passes us by, leaving us behind.
La historia pasa a nuestro lado y nos deja detrás".
Time is passing.
¡El tiempo pasa! ¡El tiempo apremia!
Time is passing quickly.
El tiempo pasa rápidamente.
Normally, the bill passes this stage automatically.
Normalmente el proyecto de ley pasa esa etapa automáticamente.
As time passes, their numbers dwindle.
A medida que pasa el tiempo, su número es cada vez menor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test