Käännös "narrators" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The film was narrated by United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity Edward Norton, and combined spectacular aerial footage with messages on people's reliance on forests.
El narrador del cortometraje era Edward Norton, Embajador de Buena Voluntad de las Naciones Unidas para la Diversidad Biológica, y en él se combinaban espectaculares imágenes filmadas desde el aire con mensajes sobre cuánto dependemos las personas de los bosques.
NARRATOR: The Marines waited for a chemical attack.
NARRADOR: Los infantes de marina esperaban que se produjera un ataque con armas químicas.
(c) Narrated "Nobel Voices for Disarmament" (CD, forthcoming in 2005), organized by the Department for Disarmament Affairs with the Smithsonian Institution;
c) Fue el narrador del disco compacto "Nobel Voices for Disarmament" (que aparecerá en 2005), organizado por el Departamento de Asuntos de Desarme y la Smithsonian Institution;
The cost estimates for television production provide for freelance narrators ($54,000), freelance editors ($54,000), freelance cameramen ($72,000), maintenance of equipment ($21,000), compact disc rental ($6,000), hire of an editing studio in Zagreb ($54,000) and satellite transmission fees ($150,000), for a total cost of $411,000.
162. En las estimaciones de gastos relativas a la producción de televisión se prevén créditos para narradores independientes (54.000 dólares), editores independientes (54.000 dólares), camarógrafos independientes (72.000 dólares), conservación del equipo (21.000 dólares), alquiler de discos compactos (6.000 dólares), alquiler de un estudio de edición en Zagreb (54.000 dólares) y gastos de transmisión por satélite (150.000 dólares), con un costo total de 411.000 dólares.
Over the course of a 10-day journey, the narrator presents its beauty and the various cultures of its inhabitants.
En el curso de un viaje de 10 días de duración, el narrador muestra la belleza de este desierto y las diversas culturas de sus habitantes.
4.30 p.m. Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); Ms. Jessica Lange, actress and narrator of the documentary "Women on the Frontlines"; Ms. Patricia Smith Melton, Executive Director of PeacexPeace; and Ms. Fatima Gailani, member of the Drafting Committee of the Constitutional Commission, Afghanistan (to launch UNIFEM's Web portal on women, peace and security and to brief on the documentary "Women on the Frontlines")
16.30 horas Sra. Noellen Heyzer, Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM); Sra. Jessica Lange, actriz y narradora del documental titulado “Women on the Frontlines”; Sra. Patricia Smith Melton, Directora Ejecutiva de PeacexPeace; y Sra. Fatima Gailani, miembro del Comité de Redacción de la Comisión Constitucional del Afganistán (presentación del sitio Web del UNIFEM sobre la mujer, la paz y la seguridad y exposición informativa sobre el documental “Women on the Frontlines”)
The cost estimates for television production provide for freelance narrators ($27,000), freelance editors ($27,000), freelance cameramen ($36,000), maintenance of equipment ($10,500), compact disc rental ($3,000), hire of an editing studio in Zagreb ($27,000) and satellite transmission fees ($75,000) for a total cost of $205,500.
Las estimaciones de los gastos por concepto de producción televisiva comprenden locutores independientes (27.000 dólares), editores independientes (27.000 dólares), camarógrafos independientes (36.000 dólares), conservación del equipo (10.500 dólares), alquiler de discos compactos (3.000 dólares), alquiler de un estudio de edición en Zagreb (27.000 dólares) y derechos de transmisión por satélite (75.000 dólares), con un costo total de 205.500 dólares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test