Käännös "gulf" espanja
Gulf
substantiivi
  • golfo
  • abismo
  • sima
  • seno
  • paso
Gulf
verbi
  • pasar de
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
golfo
substantiivi
Gulf Migrant
del Golfo
For Arabian Gulf read Persian Gulf
Sustitúyase Golfo Árabe por Golfo Pérsico.
139. Within the Gulf Section, an Iraq Unit would be formed together with a Gulf Unit.
En la Sección del Golfo, se formarían una Dependencia del Iraq y una Dependencia del Golfo.
Persian Gulf, Red Sea and Gulf of Aden
Golfo Pérsico, Mar Rojo y Golfo de Adén
Gulf States
Estados del Golfo
Qatari Gulf
Países del Golfo
Gulf Trading
Golf Trading
Gulf assocations.
Asociaciones del Golfo.
In the fourth sentence, for Gulf read Persian Gulf.
En la cuarta oración, donde dice Golfo debe decir Golfo Pérsico.
abismo
substantiivi
The development gulf between the two shores of the Mediterranean is constantly widening.
El abismo que separa a las dos costas del Mediterráneo en materia de desarrollo crece constantemente.
The social and cultural gulf goes hand in hand in hand with socioeconomic deprivation.
El abismo social y cultural va de la mano de la privación socioeconómica.
Despite the surfeit of instantly available information, the gulf of misunderstanding among faiths and civilizations seems to have grown wider.
Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.
The gulf between the North and the South is widening.
Se ahonda el abismo entre el Norte y el Sur.
The “prosperity-poverty” gap, or gulf, between the haves and the have-nots is ever more yawning.
La brecha o el abismo entre la prosperidad y la pobreza que existe entre los ricos y los pobres es cada vez más grande.
The gulf between the rich and the very large numbers who live in dire poverty is widening all the time.
El abismo entre los ricos y los muchos que viven en la miseria es cada vez mayor.
The gap between the North and the South and the gulf between the rich and the poor are widening.
La brecha entre el Norte y el Sur y el abismo entre los ricos y los pobres se están ampliando.
There was a gulf between India's commendable maternal mortality policies and their urgent, focused, sustained, systematic and effective implementation.
Había un abismo entre las encomiables políticas en materia de mortalidad materna y su aplicación urgente, concreta, sostenida, sistemática y efectiva.
6. The key to overcoming this gulf lies in a systematic campaign for the "era of application".
6. La clave para superar este abismo consiste en emprender una campaña sistemática para iniciar la "era de la aplicación".
Attention was drawn to the gulf between formal rights and the actual treatment of migrants.
Se señaló a la atención el abismo entre los derechos proclamados oficialmente y el trato real de los inmigrantes.
sima
substantiivi
68. Because of the importance which the United Nations attached to the economy and to science and technology, it was the ideal forum in which to find solutions to the gulf which separated peoples in all areas.
Las Naciones Unidas, por la importancia que atribuyen en su labor a la economía y a la ciencia y la tecnología, representan el foro idóneo para hallar soluciones a la sima que separa a los pueblos en todos los ámbitos.
As the requirements of our societies become ever greater over time, there grows a sense of an ever-widening gulf between our words and our deeds, a distance that serves only to feed the scepticism of some and the pessimism of others.
Conforme aumentan las necesidades de nuestras sociedades, parece que se ensancha la sima entre los hechos y las palabras, una distancia que no sirve más que para alimentar el escepticismo de unos y el pesimismo de otros.
seno
substantiivi
20. Mr. Ahmad (Pakistan) observed that the application of space technology could help bridge gulfs within societies and between countries and regions and contribute to the achievement of development objectives.
20. El Sr. Ahmad (Pakistán) observa que la aplicación de la tecnología espacial puede contribuir a reducir las diferencias en el seno de las sociedades y entre países y regiones, y contribuir al logro de los objetivos de desarrollo.
pasar de
verbi
To bridge this gulf, the international community must now redirect its energies from the normative task of elaborating standards to the enforcement mission of ensuring their application on the ground.
Para acabar con esa discrepancia la comunidad internacional debe pasar ahora de la etapa normativa a la de ejecución, a fin de asegurarse de que las normas se aplican en la práctica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test