Käännösesimerkit
The Gibraltarians have nothing to fear from that dialogue.
Nada tienen que temer los gibraltareños de este diálogo.
The emotional under-complexity of fear, combined with an over-complexity of imagined reasons for being fearful, creates a demand for answers which are at the same time simplistic and all-encompassing.
La escasa complejidad emocional del miedo, combinada con la excesiva complejidad de las razones imaginarias para tener miedo, crea una demanda de respuestas que sean a la vez simplistas y generales.
As for the handwritten statements, since their content is similar to those which were pre-typed, counsel fears they were written under constraint, especially since the complainants are in custody and therefore could fear reprisals.
En cuanto a las declaraciones manuscritas, puesto que su contenido es parecido al de las mecanografiadas, el abogado teme que hayan sido escritas bajo presión, especialmente porque los autores estaban privados de libertad y, por lo tanto, podían tener miedo a represalias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test