Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Rum produced in the United States Virgin Islands is primarily exported to the United States and sold to local and regional bottlers for sale under a variety of private label and regional brand names.
El ron producido en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos se exporta, principalmente, a los Estados Unidos, y se vende a embotelladores locales y regionales para que lo comercialicen con distintos sellos privados y marcas regionales.
Rum produced in the United States Virgin Islands is exported in bulk primarily to the United States and is sold to local and regional bottlers for sale under a variety of private label and regional brand names.
El ron producido en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos se exporta a granel principalmente a los Estados Unidos y se vende a embotelladoras locales y regionales, que posteriormente lo venden con diferentes etiquetas de distribuidor y marcas comerciales regionales.
The rum produced is primarily exported to the United States and sold to local and regional bottlers for sale under a variety of private label and regional brand names.
El ron producido se exporta, principalmente, a los Estados Unidos, y se vende a embotelladores locales y regionales para que lo comercialicen con distintos sellos privados y marcas regionales.
Most major international markets such as the EU and the United States have well-established and sophisticated processing industries (e.g. blenders, bottlers, canners, bakers, dairies) producing final and intermediate products.
11. Los principales mercados internacionales, tales como la UE y los Estados Unidos, cuentan con industrias de elaboración modernas y bien establecidas (por ejemplo empresas mezcladoras, embotelladoras y envasadoras, panaderías e industrias de productos lácteos) que fabrican productos finales e intermedios.
TCCC and cooperating bottlers in Zambia would continue to comply with the provisions of the Competition and Fair Trading Act.
La CCC y las empresas embotelladoras colaboradoras de Zambia seguirían cumpliendo las disposiciones de la Ley de competencia y comercio leal.
Towards the end of September 1997, M/s Coca-Cola SABCO (the Kenyan subsidiary of Coca-Cola International), with the support of M/s Coca-Cola Africa (which had its headquarters in South Africa), submitted an application for the acquisition of M/s Flamingo Bottlers of Nakuru, which bottled Coca-Cola.
32. A finales de septiembre de 1997, Coca-Cola SABCO (la filial keniana de Coca-Cola International), con apoyo de Coca-Cola África (que tenía su sede en Sudáfrica), presentó una solicitud para la adquisición de Flamingo Bottlers de Nakuru, embotelladora de Coca-Cola.
Coca-Cola had a dominant position in the market for branded carbonated soft drinks in Kenya, and the acquisition of SABCO (as well as the previous acquisition of Nairobi Bottlers) appeared to be part of a strategy for strengthening and sustaining its dominance in the market by taking direct control of production, marketing and supply of inputs in all the Kenyan plants bottling Coca-Cola.
Coca-Cola tenía una posición dominante en el mercado keniano de las bebidas no alcohólicas gaseosas de marca, y la adquisición de SABCO (así como la adquisición anterior de Nairobi Bottlers) parecía formar parte de una estrategia encaminada a fortalecer y mantener su posición dominante en el mercado, haciéndose con el control directo de la producción, la comercialización y el suministro de insumos de todas las fábricas embotelladoras de Coca-Cola de Kenya.
Investigations revealed that M/s Coca-Cola SABCO had already acquired Nairobi Bottlers (the most important plant bottling Coca-Cola in the country) in 1995.
Las investigaciones revelaron que Coca-Cola SABCO ya había adquirido en 1995 Nairobi Bottlers (la fábrica embotelladora de Coca-Cola más importante del país).
In HFCS, for example, the Panel addressed the Mexican authorities' analysis of an alleged restraint agreement between Mexican sugar refiners and soft drink bottlers.
En JMAF, por ejemplo, el Grupo Especial se ocupó del análisis realizado por las autoridades mexicanas sobre un supuesto convenio de restricción entre los refinadores de azúcar y los embotelladores de bebidas sin alcohol mexicanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test