Примеры перевода
сущ.
Однако без сильного организующего ядра процесс координации будет неизбежно слабым, а таким ядром может служить только Организации Объединенных Наций.
But without a strong institutional core the coordination process would inevitably be weak, and the United Nations was the only place for that core.
Ядром этой стратегии является защита важнейшей инфраструктуры.
The core of the strategy is critical infrastructure protection.
39. Принцип комплементарности — есть ядро устава.
39. The concept of complementarity was the core of the text.
19. Ядром проекта являются технологии сжигания.
19. Combustion technologies are at the core of this project.
составляют ядро Международного билля о правах человека,
form the core of the International Bill of Human Rights,
Ядром диверсификации будет предпринимательство.
Entrepreneurship will be the core of diversification.
— Именно, — подтвердил Дамблдор. — У палочек Гарри и Волан-де-Морта одно и то же магическое ядро.
“Exactly,” said Dumbledore. “Harry’s wand and Voldemort’s wand share cores.
Сосредоточившись на психокинетическом продолжении своего «я», Джессика заглянула в себя – и сразу натолкнулась на загадочное ядро… на бездонный черный провал, от которого она инстинктивно отпрянула.
She focused on the psychokinesthetic extension of herself, looking within, and was confronted immediately with a cellular core, a pit of blackness from which she recoiled.
сущ.
- "Ядра фисташковых орехов" или "Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов".
- "Pistachio Kernels" or "Peeled Pistachio Kernels".
- ядра орехов кешью, ядра лещинных орехов, лещинные орехи в скорлупе и ядра грецких орехов.
- Cashew kernels, hazelnut kernels, inshell hazelnuts and walnut kernels
в миндальном орехе отсутствует ядро (недоразвитое ядро).
almond shell containing no kernel (aborted kernel).
сущ.
Это можно было интерпретировать как новый выброс газов в районе ядра помимо уже выделяемых или эффект, вызванный вращением ядра.
This could be interpreted as a new emission of gases in a region of the nucleus other than that already emitting or an effect caused by the rotation of the nucleus.
Быстроразвертываемое ядро военных штабов было создано в октябре 2009 года.
A readily deployable nucleus of military headquarters was established in October 2009.
Кроме того, необходимо определить ядро семьи и, следовательно, структуру семьи.
Moreover, it is necessary to define the family nucleus and hence the family structure.
VII. СОЗДАНИЕ ЯДРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В СОМАЛИ
VII. BUILDING A HUMAN RIGHTS NUCLEUS IN SOMALIA
Иногда какая-нибудь региональная организация могла бы обеспечить это ядро.
Sometimes a regional organization might provide the nucleus.
Ядром этих перемен является устойчивое развитие и расширение прав и возможностей инвалидов.
Sustainable development and the empowerment of persons with disabilities are the nucleus of this change.
Из открытого ядра развилась клетка с ядром внутри.
From a naked nucleus, a cell developed with a nucleus inside.
Радиоактивность — спонтанный распад атомного ядра, превращающий его в ядро другого типа.
Radioactivity: The spontaneous breakdown of one type of atomic nucleus into another.
Протон — положительно заряженная частица, очень похожая на нейтрон. В большинстве атомов протоны составляют около половины всех частиц в ядре.
Proton: A positively charged particle, very similar to the neutron, that accounts for roughly half the particles in the nucleus of most atoms.
Атом — основная единица обычного вещества, которая состоит из крошечного ядра (сложенного из протонов и нейтронов), окруженного обращающимися вокруг него электронами.
Atom: The basic unit of ordinary matter, made up of a tiny nucleus (consisting of protons and neutrons) surrounded by orbiting electrons.
сущ.
Так, кусок тонкого провода может быть принят за пушечное ядро.
For example, a piece of thin wire may be misinterpreted as a cannon-ball.
28. GRSG продолжила рассмотрение неофициального документа № 7 восемьдесят первой сессии, в частности пунктов, касающихся испытания на удар с использованием 227-граммового шара; испытания на удар с использованием ядра весом 4,99 кг; испытания на абразивную стойкость; пропускания света; оптических качеств и испытания на дробление.
28. GRSG continued consideration of informal document No. 7 of the eighty-first session, particularly the items related to the impact test of the 227 g ball; the impact test of 4.99 kg shot bag; the abrasion test; the light transmission; the optical quality; and the fragmentation test.
Это огромный скачок от установления законов на основе расстояния полета пушечного ядра.
It is a far cry from setting laws on the basis of the distance travelled by a cannon ball.
В течение часа остров сотрясался от пальбы, и ядра носились по лесу, сокрушая все на пути.
For a good hour to come frequent reports shook the island, and balls kept crashing through the woods.
Она ворвалась в открытое теперь окно, как пернатое ядро, и со стуком уселась на кухонный стол. От испуга, все трое Дурслей подскочили.
It zoomed through the still-open window like a feathery cannon-ball and landed with a clatter on the kitchen table, causing all three of the Dursleys to jump with fright.
Однако я все еще не решался подойти к частоколу, возле которого ядра падали чаще всего. Двигаясь в обход к востоку, я добрался наконец до деревьев, росших у самого берега.
But towards the end of the bombardment, though still I durst not venture in the direction of the stockade, where the balls fell oftenest, I had begun, in a manner, to pluck up my heart again, and after a long detour to the east, crept down among the shore-side trees.
сущ.
Ядро Конвенции составляет создаваемая ею уникальная система контроля за соблюдением ее положений.
Lying at the heart of the Convention is the unique system it creates to verify compliance with its provisions.
Ядром модели MAGIC является размер резервуара способных к обмену катионов оснований в почве.
At the heart of MAGIC is the size of the pool of exchangeable base cations in the soil.
Вопрос о применении силы составляет ядро реформы Организации Объединенных Наций.
The issue of the use of force is very much at the heart of United Nations reform.
Эти изменения позволили бы сохранить и усилить роль Организации Объединенных Наций как ядра многосторонней системы.
These changes would secure and strengthen the role of the United Nations at the heart of the multilateral system.
Нет необходимости говорить о том, что ядром дискуссий остается принцип общего наследия человечества.
Needless to say, the principle of the common heritage of mankind remains at the heart of the discussions.
Ядро предпринимательской деятельности составляют малые и средние предприятия (МСП).
At the heart of entrepreneurship are small and medium-sized enterprises (SMEs).
Гендерная проблематика также составляет ядро стратегии обеспечения равенства как за пределами, так и в пределах ЮНИСЕФ.
Gender was also at the heart of an equity strategy, both beyond and within UNICEF.
Эта консультативная и профилактическая роль является ядром мандата Бюро.
This advisory and preventive role is at the heart of the mandate of the Office.
Вы - тот, от кого она бежала, её бывший парень, ядро цепочки по отмыванию денег, тот, кого она, наконец, разоблачила.
You're the man she was running from, the ex-boyfriend at the heart of the money-laundering ring who she's finally exposed.
Они проникли в ядра клеток, стали подобны материнским клеткам, что присутствуют во всех формах жизни.
They penetrated the heart of cells... similar to the mother cell that is shared by all forms of life.
сущ.
Ядро было выплавлено вручную. чем обычные пули!
The slugs were hand cast at twice the weight of store-bought bullets,
Если бы пушка у них была заряжена ядром, то они наверняка получили бы то самое мертвое тело, за которым гонялись.
If they'd a had some bullets in, I reckon they'd a got the corpse they was after.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test