Примеры перевода
Шлам, остатки процесса экстракции, остатки после очистки дымовых газов, остатки после очистки сточных вод
Tailings, extraction process residues, flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues
Технологические остатки, остатки после очистки дымовых газов, шлам
Process residues, flue gas cleaning residues, sludge
С Да, но только в том случае, если в цистерне для остатков груза действительно есть остатки.
C Yes, but only if there is actually residue in the residual cargo tank
Вместо <<с остатками иприта>> читать <<с остатками приоритетного отравляющего вещества>>.
For Residual mustard agent read Residual priority agent
Обращение с остаточным грузом, остатками груза и цистернами для остатков груза
Handling slops, residual cargo and residual cargo tanks Gas-freeing
Разлив в процессе рециркуляции, остатки процесса экстракции, остатки очистки дымовых газов, остатки очистки сточных вод
Spillage during recycling process, extraction process residues, flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues
Остатки очистки дымовых газов, остатки очистки сточных вод
Flue gas cleaning residues, wastewater treatment residues
b) кубовые остатки: на практике кубовые остатки могут оставаться снаружи.
(b) Residues: the practice may leave residues outside.
Кровь начала униматься, Снегг стер остатки ее с лица Малфоя и повторил заклинание.
The flow of blood seemed to ease; Snape wiped the residue from Malfoy’s face and repeated his spell.
Содержимое ящиков переворошили совсем недавно, стерев кое-где пыль. Ничего ценного в них не было: пожелтевшие гусиные перья, устаревшие, со следами неласкового обращения учебники и совсем недавно разбитый пузырек чернил, еще липкие остатки которых покрывали содержимое одного из ящиков.
The drawers’ contents had been turned over recently, the dust disturbed, but there was nothing of value there: old quills, out-of-date textbooks that bore evidence of being roughly handled, a recently smashed ink bottle, its sticky residue covering the contents of the drawer.
Дроссы состоят из накипи и остатков, накапливающихся в чанах для плавки цинка, и являются богатым источником металла для рекуперации и повторного использования.
Drosses are skims and the leftovers from the molten zinc container, also an excellent source of metal for recovery and reuse.
Необходимо также предусмотреть меры по возможной передаче остатка неосвоенных средств одним действующим Председателем другому.
Provisions for the possible transfer of leftover funds from one Chair-in-Office to the succeeding Chair-in-Office must also be considered.
Остатки этой цепочки, в том числе мертвые растения и животные, а также экскременты, обеспечивают непрерывный поток органической материи, которым питаются животные на дне.
Leftovers from the chain, including dead plants and animals, as well as faecal droppings, produce a constant rain of organic matter that feeds the animals at the bottom.
35. В то же время можно указывать цены товаров, уцененных в связи с распродажей остатков серии.
35. However, the prices of leftover sales items may be recorded.
Платой ему за это является только грубое обращение и унижение его достоинства и детской невинности; он имеет право питаться лишь остатками пищи и спать, как правило, на полу.
The child is merely ill-treated, belittled, with no respect for his dignity or innocence. The child is only entitled to eat the leftovers and usually sleeps on the floor.
Ротация - это не инструмент для распределения остатков пирога между государствами-членами.
Rotation is not a device for distributing leftover slices of the cake among Member States.
Кроме того, иногда военные бросают остатки еды в их внутренний двор.
In addition, the soldiers sometimes threw leftovers of food into their inner court yard.
По сообщениям, мальчики подошли к солдатам с тем, чтобы попросить у них остатки еды, однако солдаты Переходного федерального правительства ошибочно решили, что мальчики собирались бросить в них гранаты.
The boys had reportedly approached the troops to ask for leftover food, but the soldiers had mistakenly assumed the boys were about to launch grenades.
Например, если говорить о недостатке продовольствия, голоде и недоедании, то во многих обществах часто считается, что женщины и девочки должны доедать остатки после того, как мужчины и мальчики закончили еду.
For example, concerning lack of food, hunger and malnutrition, in many societies women and girls are often expected to eat the leftovers after men and boys have finished eating.
Что, если эти остатки, которые ты приносишь домой, помогут тебе набрать вес в твоих грудях?
- Hmm? - What if these leftovers That you keep bringing home are causing
Эти остатки еды будут не очень завтра, и они слишком восхитительны, чтобы их выкидывать.
These leftovers will not be good tomorrow, and they are too delicious to waste. Ohh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test