Примеры перевода
сущ.
7.1.4.1 фактическая габаритная ширина может быть меньше ширины профиля либо ширины, определенной в пункте 7.1;
The actual overall width may be less than the section width or widths determined in paragraph 7.1.
7.1.4.1 фактическая габаритная ширина может быть меньше ширины профиля или значений ширины, определенных в соответствии с пунктом 7.1;
7.1.4.1. The actual overall width may be less than the section width or widths determined in paragraph 7.1.
Вместо "ширина профиля" читать "максимальная габаритная ширина".
For Section width read Maximum overall width
Ширина окружности совпадает с шириной перелома.
The width of the barrel aligns with the width of the fracture.
Например, ширина рта к ширине щёк...
For instance, the width of the mouth to the width of the cheek...
Теперь дорога вела прямиком на восток – по долине, где она была шириною не более полумили.
The road now led eastward straight across the valley, which was at that point little more than half a mile in width.
Во всю ширину и сверху донизу проход затянула огромная сеть, по-паучьи тщательно и очень плотно сплетенная, а паутина была толщиной с веревку.
Across the width and height of the tunnel a vast web was spun, orderly as the web of some huge spider, but denser-woven and far greater, and each thread was as thick as rope.
и, наконец, неуклюжая большая софа, занимавшая чуть не всю стену и половину ширины всей комнаты, когда-то обитая ситцем, но теперь в лохмотьях и служившая постелью Раскольникову.
and finally a big, clumsy sofa, which occupied almost the entire wall and half the width of the room, and had once been upholstered in chintz but was now all ragged and served as Raskolnikov's bed.
сущ.
В международном праве ширина национального воздушного пространства должна совпадать с шириной территориальных вод.
In international law, the breadth of national airspace has to correspond to the breadth of the territorial sea.
Двое были посланы сегодня вечером, чтобы стереть мою семью с лица Земли, И были на ширину клинка, от этой цели.
Two men were sent in the night to wipe my family from the face of the Earth and came within a blade's breadth of doing so.
Всякое лицо, открывающее новый рудник, имеет право отметить себе участок в двести сорок шесть футов в длину, соответственно предполагаемому им направлению жилы, и вдвое меньше в ширину.
Whoever discovers a new mine is entitled to measure off two hundred and forty-six feet in length, according to what he supposes to be the direction of the vein, and half as much in breadth.
— В прошлом году ты не пробовался? — спросил Гарри, мысленно отметив ширину плеч Маклаггена, и подумал, что тот, наверное, вполне способен загородить все три обруча, даже не двигаясь с места.
“You didn’t try out last year, did you?” asked Harry, taking note of the breadth of McLaggen and thinking that he would probably block all three goal hoops without even moving.
сущ.
сущ.
В настоящее время планируется продлить бульвар в южном направлении, почти до границы с Турцией (20 км), в том числе построить мост с пролетом в 800 м, по которому будут проложены пешеходная и велосипедная полосы шириной соответственно 10 и 5 метров.
The current plans are to extend the boulevard to the south, almost to the Turkish border (20 kilometres), including a bridge with a span of 800 meters that has a pedestrian and a cycling lane, 10 and 5 meters wide respectively.
сущ.
Твой нос будет в три фута шириной, когда я закончу.
Hey, your nose gonna be three foot wide across your face when I'm finished! Shhh!
Морской контейнер с габаритами длины, ширины и высоты соответственно 45 футов х 8 футов х 9 футов 6 дюймов представляет собой - в том виде, в каком он известен и эксплуатируется в настоящее время, - совершенно новую грузовую единицу в семье морских контейнеров, изготавливающихся в больших количествах только с 1987/88 годов.
The 45' x 8' x 9'6" (L x W x H) marine container, as it is known and operated today, is a fairly new entrant in the marine container segment, having been built in significant quantities only since 1987/88.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test