Перевод для "шейный" на английский
Примеры перевода
прил.
Шейный отдел:
Cervical region:
Проверьте шейный отдел позвоночника.
Check his cervical spine.
Проверка шейных позвонков.
Checking for cervical vertebrae.
Перелом шейного отдела позвоночника.
Cervical spine is fractured.
- Шейный спондилёз?
- Cervical spondylosis?
Магнитно-резонансная шейного отдела.
Cervical MRI.
С шейным воротником?
With the cervical collar?
с повреждением шейного отдела.
With cervical flexion injury.
Начало шейного артроза. В её возрасте это редкость.
Cervical osteoarthritis...
Шейный позвонок.
A cervical vertebra.
Первый шейный позвонок соединен со вторым шейным позвонком.
The c-1 cervical vertebra Is connected to the c-2 cervical vertebra.
прил.
Набухание шейных вен.
Jugular venous distention.
Вот - шейная...
The jugular.
По-моему, причина - в шейном блоке.
I think it's the jugular unit.
прил.
Шейный отруб получают из шейной части с костями (1630).
Neck is prepared from a bone-in neck (1630).
Бескостный шейный отруб получают путем обвалки шейного отруба на кости (9130).
Boneless neck is prepared from a bone-in neck (9130).
ШЕЙНАЯ ЧАСТЬ 0005
NECK 0005
Шейную часть получают из шейной части с костями (номер продукта 1630).
Neck is prepared from a bone-in neck (item 1630).
ШЕЙНАЯ ЧАСТЬ 2280
NECK 2280
– Живей, ребята, полезайте! – погонял он. – Живее! Пауль, затиснутый в угол потными и пыльными рабочими, чувствовал запах испарины страха, запах испуга. Он заметил, что у двоих меланжеров плохо подогнаны шейные уплотнители дистикомбов – и запомнил эту деталь на будущее.
"On the double!" Paul, crowded into a corner by sweating men, smelled the perspiration of fear, saw that two of the men had poor neck adjustments on their stillsuits. He filed the information in his memory for future action.
Этот громадный и неподвижный зверь внушал волкам страх, и только после минутной нерешимости самый храбрый из них прыгнул к Бэку. С быстротой молнии Бэк нанес удар и сломал ему шейные позвонки. Некоторое время он стоял так же неподвижно, как прежде, а за ним в агонии катался по земле умирающий волк.
They were awed, so still and large he stood, and a moment’s pause fell, till the boldest one leaped straight for him. Like a flash Buck struck, breaking the neck. Then he stood, without movement, as before, the stricken wolf rolling in agony behind him.
Не тут-то было: заново светились бледной яростью многоглазые пучки. Рогатая голова торчала на толстом шейном стебле, а тулово ее огромным раздутым мешком моталось между восьми коленчатых ног – сверху черное, в синеватых пятнах и подтеках, а брюхо белесое, тугое и вонючее. Шишковатые суставы возвышались над серощетинистой спиной;
Those same eyes that he had thought daunted and defeated, there they were lit with a fell light again, clustering in her out-thrust head. Great horns she had, and behind her short stalk-like neck was her huge swollen body, a vast bloated bag, swaying and sagging between her legs; its great bulk was black, blotched with livid marks, but the belly underneath was pale and luminous and gave forth a stench.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test