Примеры перевода
Они вызваны космической радиацией, схожей с той, что дала нам суперсилу.
They are being caused for a cosmic radiation... - as the one that gave us our powers.
Если бы он не искал чего-то, что дало бы ему несправедливое преимущество над всеми остальными?
If he wasn't looking for something that gave him an unfair advantage over everyone else?
Помни сточную канаву, где ты родился, и ведьму, что дала тебе жизнь.
Remember the sewer you were born in and the hag that gave you life!
Мы считаем, что это тот же человек, что дал Кригеру супер-сыворотку.
We think it's the same person that gave Krieger the super-serum.
– Сейчас, когда я был с поздравлением, дала.
She gave it me just now, when I called in to congratulate her.
— То ожерелье… Ты теперь вспомнила, кто тебе его дал?
“…that necklace… can you remember who gave it to you now?”
Он дал его моему отцу, а я унаследовал его!
He gave it to my father and it comes to me through my father!
Мы не понимаем, что дало тебе эту способность, но причина, по которой ты не горишь
We don't understand what gave you this ability, But the reason you don't burn
Знаешь, что дало мне силы наконец разорвать этот ужасный брак?
Do you know what gave me the strength to... finally get out of a terrible marriage?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test