Примеры перевода
гл.
7. Можно привести и другие примеры: избрание сирийского финансового сектора в качестве мишени; замораживание активов Коммерческого банка Сирии, который является главной опорой финансирования сирийского импорта; прекращение всех операций с Центральным банком; и запрет на импорт монет, которые по контракту с Сирией чеканятся на предприятиях других государств.
7. Other examples are: the targeting of the Syrian financial sector; the freezing of the assets of the Commercial Bank of Syria, which is a mainstay in financing of Syrian imports; the termination of all transactions with the Central Bank; and the ban on imports of coins that Syria has contracted other States to mint in their factories.
Еще один предмет коллекционирования -- это питкэрнские монеты (их чеканят в Новой Зеландии), причем в 2012 - 2013 годах ожидается выпуск ряда монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item and include a number of new designs expected for release in 20122013.
Другой предмет коллекционирования -- это питкэрнские монеты (их чеканят в Новой Зеландии); в 2014 году ожидается выпуск ряда монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item and include a number of new designs expected for release in 2014.
Кроме того, в соответствии с законом он обладает правом чеканить монеты, наделять дворянскими титулами, не увязывая их с какими-либо привилегиями, и награждать военными орденами, соблюдая соответствующие предписания закона.
He also has the right to mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law.
Монеты Питкэрна (их чеканят в Новой Зеландии) также представляют интерес для коллекционеров, причем ожидается, что в 2010/2011 году будет выпущена серия монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item, with a number of new designs expected for release in 2010/11.
Монеты Питкэрна (их чеканят в Новой Зеландии) также представляют интерес для коллекционеров.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors'' item.
Кроме того, он имеет право чеканить в соответствии с законом монеты, наделять дворянскими титулами, не увязывая их с какими-либо привилегиями, и награждать военными орденами, соблюдая соответствующие предписания закона.
He also has the right to mint coinage in execution of the law and to confer honorary titles of nobility and award military honours in keeping with the requirements of the law in that regard.
Еще один предмет коллекционирования -- это питкэрнские монеты (их чеканят в Новой Зеландии), причем в 2011/12 году ожидается выпуск ряда монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collectors' item, and include a number of new designs expected for release in 2011/12.
Монеты Питкэрна (их чеканят в Новой Зеландии) также представляют интерес для коллекционеров, и Совет Питкэрна одобрил для выпуска в 2009 году серию монет нового образца.
Pitcairn coins (New Zealand mint) are another collector's item, with a number of new designs approved by the Pitcairn Council for release in 2009.
ну, согласно с записями Мужей письма, тебе понадобится медная монета они использовали пенни, так что тебе нужна одна из них да, но чеканились до 1982 и до того были на 95 % из меди с тех пор используется медь и цинк
Well, according to the Men of Letters' records, you're gonna need a copper coin. They used to use pennies, so you'll need one of those. Yeah, but one minted pre-1982.
Тогда, перед революцией, Тогда это было незаконно, но президент чеканил деньги.
Back then, before the revolution, it was illegal for anyone but a king to mint money.
Это самые первые монеты, которые чеканились для казначейства США.
These are the very first coins to be minted by the U.S. treasury.
Ты понимаешь, что этот пенни чеканился во время Второй мировой войны?
Do you realize this penny was minted during World War II?
¬ 48 г. до н.э. император ёлиус ÷езарь отобрал власть чеканить деньги у мен€л и выпускал деньги в интересах всего общества.
In 48 B.C., Julius Caesar took back the power to coin money from the Money Changers and minted coins for the benefit of all.
Мы чеканили собственную валюту, когда его избрали Ханом всех Ханов, когда он открыл Шёлковый путь для династии Сун.
We are minting his own currency for when he is elected Khan of Khans and opens the Silk Road for the Song.
Считается, что Джордж Вашингтон чеканил половину десятицентовых монет из серебра Марты Вашингтон.
It is believed that George Washington had those half dimes minted from Martha Washington's silver.
На английском монетном дворе из фунта серебра установленной пробы чеканятся 62 шиллинга, содержащие точно так же фунт серебра установленной пробы.
In the English mint a pound weight of standard silver bullion is coined into sixty-two shillings, containing, in the same manner, a pound weight of standard silver.
Сведений о золотой монете не имеется, но из прежних отчетов шотландского монетного двора явствует, что стоимость чеканившейся ежегодно золотой монеты несколько превышала стоимость серебряной монеты [См.
No account has been got of the gold coin; but it appears from the ancient accounts of the mint of Scotland, that the value of the gold annually coined somewhat exceeded that of the silver.
На английском монетном дворе из фунта золота чеканятся 44 1/21 гинеи, которые, считая 21 шиллинг в гинее, равны 46 фунтам стерлингов 14 шиллингам 6 пенсам.
In the English mint a pound weight of gold is coined into forty-four guineas and a half, which, at one-and-twenty shillings the guinea, is equal to forty-six pounds fourteen shillings and sixpence.
гл.
Кроме того, монеты евро, одна из сторон которых является монегасской, чеканятся и официально принимаются во всех государствах зоны евро.
Moreover, coins denominated in euros and bearing a Monegasque design on one side have been struck and are legal tender in all eurozone States.
Кроме того, монеты с изображением евро, одна из сторон которых будет монегасской, будут чеканиться и официально приниматься во всех государствах зоны евро.
Moreover, coins denominated in euros bearing a Monegasque design on one side are to be struck and will be legal tender in all the euro zone States.
Но лидийцы стали первыми чеканить золотые монеты с одинаковым весом и чистотой.
But what the Lydians did for the first time was produce gold coins of a reliable weight and purity.
В первый же вечер, после бури, перед выходом со словами: "Нет, они не могут запретить мне чеканить деньги", подзывает он меня к себе.
And on the first night, after the storm, while he was waiting to go on for, "No, they cannot touch me for coining", he called me over.
Золотые монеты Крёза чеканились с изображениями власти и силы - льва и быка.
Croesus's gold coins were stamped with symbols of power and strength - the lion and the bull.
И парни завтро вернутся на дежурство, чеканить фразы ...
And the boys'll be back on duty tomorrow, to coin a phrase...
ѕервым решением было начать чеканить золотые и серебр€ные монеты в оролевском азначействе и передать вопросы управлени€ денежной массой правительству.
Her solution was to issue gold and silver coins from the public treasury and thus take the control over the money supply, away from the Money Changers.
В Англии золото долгое время после того, как стали чеканить золотую монету, не признавалось законным платежным средством.
In England, gold was not considered as a legal tender for a long time after it was coined into money.
По мере развития промышленности торговые народы находили удобным чеканить монету из различных металлов;
In the progress of industry, commercial nations have found it convenient to coin several different metals into money;
Но во Франции из этой марки стандартного золота чеканится 30 луидоров по 24 ливра в каждом, или 720 ливров.
But in France this mark of standard gold is coined into thirty Louis d'ors of twenty-four livres each, or into seven hundred and twenty livres.
Во времена Сервия Туллия, который первый стал чеканить в Риме монету, римский асс, или пондо, содержал римский фунт чистой меди.
In the time of Servius Tullius, who first coined money at Rome, the Roman as or pondo contained a Roman pound of good copper.
Ежегодно необходимо было чеканить почти такое же количество золотой монеты, как и в предыдущем году, и благодаря непрерывному возрастанию цены золотых слитков, вследствие непрерывного стирания и обрезывания монеты расходы по такому ежегодному выпуску вновь начеканенной монеты становились все больше и больше.
Every year they found themselves under the necessity of coining nearly the same quantity of gold as they had coined the year before, and from the continual rise in the price of gold bullion, in consequence of the continual wearing and clipping of the coin, the expense of this great annual coinage became every year greater and greater.
Говорят, что римляне имели лишь медные деньги почти до первой Пунической войны и лишь за пять лет до нее впервые, стали чеканить серебряную монету.
The Romans are said to have had nothing but copper money till within five years before the first Punic war, when they first began to coin silver.
гл.
Когда вы чеканить мои мечты, Я не могу спать в этих горах
When you emboss my dreams, I can't sleep in these mountains
гл.
гл.
– Ну раз так, Гимли, – сказал немного ошарашенный Леголас, – то желаю тебе уцелеть в грядущих битвах, вернуться в здешние края и снова узреть любезные твоему сердцу пещеры. Только ты своим-то про них не очень рассказывай: судя по твоим словам, здесь трогать ничего не надо, а от семейки гномов с молотками и чеканами вреда, пожалуй, не оберешься.
‘Then I will wish you this fortune for your comfort, Gimli,’ said the Elf, ‘that you may come safe from war and return to see them again. But do not tell all your kindred! There seems little left for them to do, from your account. Maybe the men of this land are wise to say little: one family of busy dwarves with hammer and chisel might mar more than they made.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test