Примеры перевода
сущ.
К сожалению, именно его выступление внесло ноту сюрреализма, о чем алжирская делегация сожалеет.
Unfortunately, it had been what he had said that had introduced a note of surrealism, which the Algerian delegation regretted.
– Хм, – проговорил он про себя, – оттеняет сюрреализм скрытых метафор…
“Hmmmm,” he said, “counterpoint the surrealism of the underlying metaphor…”
– …оттеняет сюрреализм скрытых метафор…мммм… – он тоже замялся, но тут снова вступил Артур: – гуманности… – Вогонности, – зашипел Форд.
continued Arthur, “which seemed to counterpoint the… er… er…” He floundered. Ford leaped to his rescue, hazarding “counterpoint the surrealism of the underlying metaphor of the… er…” He floundered too, but Arthur was ready again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test