Перевод для "старшие дети" на английский
Старшие дети
Примеры перевода
Когда отсутствуют детские учреждения такого типа, за младшими приходится присматривать старшим детям, и все они лишаются нормального детства.
When day care of this type is not provided, older children end up looking after the younger ones, and all of them are deprived of a normal childhood.
Большей частью наблюдается тенденция, когда родители забирают своих старших детей (особенно девочек) из школы для ухода за младшими детьми.
There is most times the tendency for parents to remove their older children (especially girls) from school to take care of their younger siblings.
Фермеры, которыми во многих случаях являются женщины и старшие дети, начинают бояться работать на земельных участках, находящихся слишком далеко от их домов.
Farmers, who are often women and older children, become fearful of working on plots of land too far from their homes.
Комитет подчеркивает, что крайне необходимо шире признавать формы и места игр и развлечений, которые предпочитают старшие дети.
The Committee emphasizes that greater recognition of the forms and locations of play and recreation preferred by older children is particularly necessary.
Более старшие дети подражают своим преподавателям в их роли наставников и берут на себя инициативу по "обучению" более младших членов группы.
The older children model themselves on their teachers in their role as mentor, and take the initiative to `teach' the younger group members.
Поэтому существует тенденция к тому, что родители забирают старших детей (в особенности девочек) из школы, чтобы те присматривали за своими младшими братьями и сестрами.
Consequently, there is a tendency for parents to remove their older children (especially girls) from school to take care of their younger siblings.
Для более старших детей пособие по уходу и на образование было заменено пособием на профессиональную подготовку.
For older children, the care and educational need is replaced by the training needs.
Такие детские сады предназначены для детей, входящих в общую дошкольную возрастную группу, и обеспечивают дошкольное образование старшим детям этой возрастной группы.
These nurseries cater for children in the whole pre-school age group and provide nursery education for the older children.
85. Из места предварительного заключения суд может направить ребенка в исправительную спецшколу, дом для несовершеннолетних правонарушителей или - в случае более старших детей - в тюрьму.
From remand, children may be committed by courts to approved schools, juvenile remand homes, or, in the case of older children, in prisons.
Роль отца повысится, когда ребенок станет старше, и отцы будут наказывать более старших детей, если те не будут слушаться матери.
The father's role will increase when the children are older and they will do more disciplining of older children if they do not listen to their mothers.
Вы, старшие дети, будете следить за тем, чтобы младшие вели себя тихо.
You older children will keep the younger ones quiet.
Слишком раннего... но старшие дети просили его продолжать играть и я не могла удерживать его.
Too young, really. But the older children kept asking him to play, and I couldn't keep him away.
Выши старшие дети будут отправлены в лагерь для военной подготовки.
Your older children will be sent to camp for military training.
Что ж, твои старшие дети не могут спать в одной постели.
Well, the two older children can't share a bed.
Это в идеале, но большинство родителей не берут старших детей.
Ideally, but most parents won't take older children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test