Примеры перевода
Таким образом, согласно имеющимся сообщениям, в 1992 году в Чешской Республике и Словакии нелегально находилось 35 000 граждан бывшего Советского Союза, 20 000 румын и почти 10 000 граждан из Болгарии и бывшей Югославии (Сталкер, 1994 год).
Thus, 35,000 citizens of the former Soviet Union, 20,000 Romanians and up to 10,000 persons from Bulgaria and the former Yugoslavia were reported to be present illegally in the Czech Republic and Slovakia in 1992 (Stalker, 1994).
Можно привести лишь два примера, свидетельствующих о том, что власти, мягко говоря, не содействуют появлению такого ощущения: речь идет об отказе опубликовать результаты расследования Сталкера и о разбирательстве по делу Клегга, когда приговор, который высший судебный орган признал абсолютно обоснованным, был изменен решением исполнительной власти.
To give just two examples, the authorities' failure to publish the findings of the Stalker Inquiry, and the handling of the Clegg case, where a sentence found to be perfectly justified by the highest judicial tribunal had been changed by decision of the executive, were, to say the least, of little service to that perception.
Тем не менее тот факт, что многие сотрудники ККО на деле считали его защитником интересов ИРА, отражен в книге Джона Сталкера, в которой он повествует о том, с чем ему пришлось столкнуться при расследовании утверждений, касающихся осуществляемой в Северной Ирландии практики стрельбы на поражение.
Nevertheless, the fact that many within the RUC did equate him with the causes of the IRA is reflected in the book written by John Stalker concerning his experience of trying to investigate allegations of a shoot-to-kill policy in Northern Ireland.
С распространением интернета и связанных с ним технологий появились опасения, что они могут использоваться "сталкерами".
With the recent proliferation of internet and related technologies concerns have been raised about their use by intended stalkers.
Потенциальный "сталкер", который злоупотребляет компьютерными системами и данными с целью преследования другого лица, обладает широкими возможностями получения конфиденциальных данных, касающихся избранной им жертвы.
A potential stalker who misuses computer systems and data with the intention of stalking another person may have an increased ability to locate confidential data concerning the intended victim.
В своей книге Сталкер описывает беседу, состоявшуюся между ним и сержантом ККО и касавшуюся адвоката, который, судя по личности клиента и обстоятельствам дела, мог быть только Патриком Финукейном:
In his book, Stalker describes a conversation between himself and an RUC sergeant concerning a lawyer who could only have been Patrick Finucane based upon the identification of the client and case:
Эта позиция не может быть принята по следующим причинам, приведенным Кристофером Сталкером:
This view cannot be accepted for the following reasons given by Christopher Stalker:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test