Перевод для "сильно отличается от" на английский
Сильно отличается от
Примеры перевода
Моё видение ситуации сильно отличается от твоего.
Clearly, my recollection of it is very different from yours.
Его манеры сильно отличаются от поведения его кузена.
His manners are very different from his cousin's.
Когда-то ты не сильно отличался от хоббитов ...
You were not so very different from a Hobbit once.
Видите ли, любовь сутенера сильно отличается от обыкновенной.
You see, a pimp's love is very different from that of a square.
В таком котле вряд ли что-то может выжить, даже существа, сильно отличающиеся от нас.
In this caldron, there's not likely to be anything alive even creatures very different from us.
Сильно отличается от ваших служб, столько энергии и стиля.
Very different from your services, all that energy and pizzazz.
Она немного сумасшедшая. Сильно отличается от женщин, с которыми я обычно встречаюсь.
She's bit crazy, very different from the girls I usually date.
Но думаю, художники сильно отличаются от скульпторов.
But, in my opinion, the painters were very different from the sculptors.
- Пойми, то, чем я занимаюсь, сильно отличается от автоматического записывания мыслей в дневник.
- You know what... what I do is very different from the automatic writing that you do in your diary.
Это потому что мой сын сильно отличается от Гон Чана.
It's because my son is very different from Gong Chan.
Эти постройки сильно отличаются от жилых домов.
These are very different from mere dwelling houses.
— Его манеры сильно отличаются от манер его кузена.
“His manners are very different from his cousin’s.”
Я же читал об отелях в японском стиле и знал, что они должны сильно отличаться от нашего.
I had read about the Japanese-style hotels, which were supposed to be very different from the hotel we were staying in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test