Перевод для "подступ" на английский
Примеры перевода
сущ.
Согласно нашему графику, сегодня в ходе своих дебатов мы подступимся к двум темам: соблюдение и проверка.
As per our timetable, today we will approach two topics in our debates: compliance and verification.
И только если будет достигнуто согласие в этом отношении, можно будет подступиться к конструкционным проблемам применительно к этим конкретным боеприпасам.
Only if agreement is achieved in this regard, design issues for these specific munitions can be approached.
В заключение я хотел бы вновь подтвердить поддержку Польшей работы Организации на подступах к новому столетию.
In conclusion, let me reiterate Poland's support for the work of the Organization as it approaches the threshold of a new century.
И только тогда можно будет подступиться к конструкционным проблемам согласно нашему мандату.
Only then design issues can be approached, as per our mandate.
Закрепившись на подступах к городу, армянские войска ведут его интенсивный танковый и артиллерийский обстрел.
Having consolidated their positions on the approaches to the town, Armenian troops are subjecting it to intensive tank and artillery shelling.
- защита морских подступов к территории Мадагаскара;
- Defending the maritime approaches to Malagasy territory;
Фактически в кольце окружения находится город Физули, на подступах которого уже несколько дней идут ожесточенные бои.
The town of Fizuli has in fact been surrounded and there has been fierce fighting for several days on the approaches to it.
провел гидрографическую съемку на подступах к порту Джедда
2007 -- Carried out hydrographic surveys at approaches to Jeddah port
Так, в настоящее время иммунитеты ограничиваются пикетированием служебного помещения работодателя или же, если это невозможно, пикетированием подступов к этому месту.
In particular, the immunities are now confined to picketing at the employer’s place of business, or where that is not practicable at the approaches to that place.
Они охраняют подступы к станции.
They're defending the approach to the station.
Охраняй подступы.
Guard the approach.
Они на подступах к Линкольну.
They're approaching Lincoln now.
Как бы нам к ним подступится?
And how we approach it this time?
НА ПОДСТУПАХ К ЛАГЕРЮ, РАСКИНУТОМУ У БЬЕН ДЬЕН ФУ
On approaches to the camp surrounding Dièn Bien Phu
Юго-восточный подступ.
Southeast approach.
Я знаю, как подступиться к проблеме.
I know how to approach a problem.
Под каким предлогом вы к ней подступитесь?
Under what pretext will you approach her?
И если к тому же он хотел закрыть все подступы к Ородруину, то это удалось ему как нельзя лучше.
And if it had also been its purpose to defend the Mountain against all approach, it could scarcely have done more.
— Величественное зрелище, — заметил Слизнорт, подступая к голове паука. Восемь пустых молочно-белых глаз таращились в небо, два огромных неподвижных жвала тускло блестели в лунном свете.
“Magnificent,” said Slughorn, approaching the spider’s head, where eight milky eyes stared blankly at the sky and two huge, curved pincers shone, motionless, in the moonlight.
Но особенно взорвало ее, что князь Лев Николаевич тоже смутился и наконец совсем сконфузился, как десятилетний мальчик. – Да что, кончится или нет эта глупость? Растолкуют мне или нет этого «рыцаря бедного»? Секрет, что ли, какой-нибудь такой ужасный, что и подступиться нельзя?
But what specially annoyed her was that the prince was looking so uncomfortable, and blushing like a ten-year-old child. "Well, have you finished your silly joke?" she added, and am I to be told what this 'poor knight' means, or is it a solemn secret which cannot be approached lightly?"
сущ.
К 14 октября ВСООНЛ расчистили от мин и неразорвавшихся боеприпасов подступы к 311 точкам, произвели измерения на 238 точках, провели инженерно-строительные работы на 225 точках и проверили 203 точки.
As at 14 October, UNIFIL had cleared access lanes to 311 points from mines and unexploded ordnance, measured 238 points, constructed 225 points and verified 203 points.
2. внутри любых общественных средств транспорта и на подступах к ним;
2. Inside any public means of transport and its access ways;
Вначале ему потребовалось преодолеть некоторое сопротивление со стороны правительственных сил безопасности на подступах к лагерям.
They overcame some initial resistance from Government security forces to accessing the camps.
120. Даже если бы покупатели точно знали, где добывается весь касситерит, невозможно было бы точно установить, контролируются ли эти районы добычи и подступы к ним вооруженными группами.
120. Even if buyers were to know the precise location of all cassiterite mining sites, there is no sure way of ascertaining whether the sites and access to them are controlled by armed groups.
Вокруг старого города были построены контрольно-пропускные пункты и возведены заграждения, а также бетонная стена длинной в 1 км около здания отделения политической безопасности, и, таким образом, все подступы к городу были блокированы.
Checkpoints and barricades, and a 1 km concrete wall erected next to the Political Security Branch contour the Old City, blocking all access.
36. 14 ноября 1994 года в департаменте Сан-Мигель некоторые владельцы и водители автобусов общественного транспорта организовали акцию протеста, заблокировав подступы к городу Сан-Мигель.
36. On 14 November 1994, in the Department of San Miguel, a number of owners and drivers of public-service buses staged a protest by blocking the access roads to the city of San Miguel.
Саперы ВСООНЛ расчистили подступы к еще 134 точкам, на которых будут установлены указатели.
UNIFIL deminers have cleared access to an additional 134 points to be marked.
Саперы ВСООНЛ расчистили подступы к еще 134 точкам, на которых будут установлены указатели (см. также пункт 41 ниже).
UNIFIL deminers have cleared access to an additional 134 points to be marked (see also para. 41 below).
В настоящее время на ближних подступах к присоединению к СПЗ или же ожидают решения о присоединении примерно 14 стран, причем практически все они недавно стали членами ВТО.
There are about 14 advanced or pending accessions to the GPA with virtually all of them being recently acceded WTO members.
Уолтер, значит любой кто хочет - может получить подступ ко снам другого человека?
Walter, why would anybody want to access another person's dreams?
Это может показаться нетрадиционным, но это поможет подступиться к болезненным воспоминаниям...
This may seem unconventional, but it helps access painful memories...
Только что подтверждено, что вчера поздно ночью, с целью показать поддержку со стороны коммунистических стран китайскому вторжению в Южный Вьетнам, русские и восточногерманские власти перекрыли все подступы к Берлину и объявили, что намерены оккупировать западную часть города в течение 48-ми часов,
It's just been confirmed that late last night, to show collective Communist support for the Chinese invasion of South Vietnam, the Russian and East German authorities have sealed off all access to the city of Berlin and have stated their intention
На каждом подступе к Манхэттену есть пост Наблюдателей.
Every major access point to Manhattan has an Observer checkpoint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test