Перевод для "подпрыгивает" на английский
Примеры перевода
гл.
Барон развернулся и пошел своей подпрыгивающей походкой, вызванной поддерживавшим его тушу полем подвески, в сторону своих апартаментов.
The Baron turned away, began moving with his bouncing, suspensor-buoyed pace toward his chambers.
Гарри оглянулся, трое Дурслей, пригнувшись, закрывали головы руками, а бокалы подпрыгивали у них на макушках, расплескивая свое содержимое во все стороны.
Harry looked around; all three of the Dursleys were cowering with their arms over their heads as their glasses bounced up and down on their skulls, their contents flying everywhere.
— Он так волнуется! — Колин едва не подпрыгивал на месте. — Надеюсь, он попадет в Гриффиндор! Скрести пальцы на счастье, а, Гарри?
said Colin, practically bouncing up and down in his seat. “I just hope he’s in Gryffindor! Keep your fingers crossed, eh, Harry?” “Er—yeah, all right,” said Harry.
гл.
За спиной у нее Малфой, скаля зубы, передразнивал ее манеру подпрыгивать на месте, когда ей не терпится ответить на вопрос.
Behind her back, Malfoy did a buck-toothed imitation of her jumping up and down in eagerness to answer a question.
Сутулый и угловатый, он двигался как-то судорожно, точно паук, и его сальные волосы подпрыгивали при каждом шаге.
Round-shouldered yet angular, he walked in a twitchy manner that recalled a spider, and his oily hair was jumping about his face.
Рон в ответ зло, но очень похоже изобразил, как Гермиона подпрыгивает на стуле, вытянув вверх руку, каждый раз, как профессор Макгонагалл задаст какой-нибудь вопрос. Лаванда и Парвати нашли его пародию необычайно смешной, а Гермиона снова чуть не расплакалась.
Ron retaliated by doing a cruel but accurate impression of Hermione jumping up and down in her seat every time Professor McGonagall asked a question, which Lavender and Parvati found deeply amusing and which reduced Hermione to the verge of tears again.
гл.
Также, раз уж мы заговорили о бионическом человеке, у него была одна нога, просто замечательная, и затем они показали его, бегущего со скоростью 70 км/ч, когда в действительности он только бы подпрыгивал на ней со скоростью 70 км/ч, потому что другую ногу разнесло бы
And also, while we're on the subject of the Bionic Man, he had one leg that was really good and yet they showed him running at 70 when the reality was he would have been hopping at 70, because the other leg would have just been destroyed by
Поворот влево, поворот вправо, трясёмся и подпрыгиваем на кочках, надо бы быть поосторожнее, а иначе упадём.
Spinning right and spinning left with hump-a-bump and hopping hold onto to you're chair my friend cause we aren't stopping
Гарри показалось, что у него сломан палец, и пока он, вцепившись в одну ногу, подпрыгивал на другой, с него соскользнула мантия-невидимка. — Гарри?
as he clutched it and hopped on one foot, the Invisibility Cloak slipped off him. “Harry?”
гл.
Вы забыли ту часть,где вы подпрыгивали от неожиданности в воде с вербенной.
You forgot the part where I was bobbing for boxes in vervain water.
гл.
Мне даже не хватает его счастливой подпрыгивающей походки.
I kind of miss that spring in his step, you know?
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test