Примеры перевода
прил.
В 23 643 жилищах, что составляет 19,8%, используются парафиновые отопители, в 56 876, или 47,6%, - электрические, а в 25 070, или 21%, - газовые обогреватели.
Some 23,643, or 19.8 per cent, of households use paraffin heaters, 56,876, or 47.6 per cent, electric heaters and 25,070, or 21 per cent, gas heaters.
Автор добавляет, что прокуратура не представила удовлетворительных объяснений в оправдание этой задержки и не объяснила, почему она не осуществила ряд стандартных следственных процедур, включая вскрытие тела, баллистическую экспертизу, парафиновый тест и вызов свидетелей для дачи показаний со стороны автора и ее сына.
She adds that the Public Prosecution Service has not offered any satisfactory explanation to justify this delay, nor has it explained why it failed to order various routine investigation procedures, such as an autopsy of the body, ballistics reports, paraffin tests or the summoning of witnesses to testify for the author and her son.
Средства массовой информации косовских албанцев проявляли большой интерес к сообщениям о жестоком обращении с содержащимися под стражей лицами и к самим судебным разбирательствам, особенно к возможному применению "парафиновой перчатки" для получения показаний.
Kosovo Albanian media have taken an intense interest in reports of the ill-treatment of detainees and in the court proceedings themselves, particularly the potential application of "paraffin glove evidence".
Легкие фракции углеводородов парафинового ряда, полученные путем перегонки сырой нефти.
Light hydrocarbons of the paraffin series which are derived solely from the distillation of crude oil.
При использовании парафинового масла в качестве растворителя температура реакции может быть увеличена до 260ºС.
Reaction temperature can be increased to 260°C when paraffin oil is used as reaction solvent.
d) на металлическую подставку размером 200 200 мм установить парафиновую восковую свечу диаметром 2040 мм и высотой 100 мм.
(d) On a 200 200 mm metal support place a paraffin wax candle 20 to 40 mm in diameter and 100 mm high.
84.0 аммония нитрат / 9.0 вода / 5.6 парафиновое масло /
84.0 ammonium nitrate / 9.0 water / 5.6 paraffin oil / 1.4 PIBSA emulsifier
Технология КГД включает обработку отходов газообразным водородом в присутствии углерод-палладиевого катализатора (Pd/C), диспергированного в парафиновом масле.
Process description: CHD involves the treatment of wastes with hydrogen gas and palladium on carbon (Pd/C) catalyst dispersed in paraffin oil.
Свечи на парафиновой основе, найдутся в любой винной лавке.
Candle's basic paraffin, found in any bodega.
Парафиновый тест доказал, что у Росса на руке был порох.
Paraffin test showed Ross had gunpowder on his hand.
Из оливкового масла, парафинового масла и масла нероли.
It is made out of olives, paraffin oil and fragrance oils.
прил.
"294 Безопасные спички и парафиновые спички "Веста", упакованные в наружную тару и имеющие массу нетто 25 кг, не подпадают под действие никакого другого требования (за исключением требования в отношении маркировки) настоящих Типовых правил, если они упакованы в соответствии с инструкцией по упаковке Р406".
"294 Safety matches and wax "Vesta" matches in outer packagings not exceeding 25 kg net mass are not subject to any other requirement (except marking) of this Model Regulation when packaged in accordance with packing instruction P406."
PP27 Номер ООН 1331 термоспички не должны упаковываться в наружную тару вместе с какими-либо другими опасными грузами, кроме безопасных спичек или парафиновых спичек "Веста", которые следует упаковывать в раздельную внутреннюю тару.
PP27 UN 1331, Strike-anywhere matches shall not be packed in the same outer packaging with any other dangerous goods other than safety matches or wax Vesta matches, which shall be packed in separate inner packagings.
Вместе с тем в них также входят швейцарская и американская корпорации. "Снампрогетти" заявила, что за период с 30 августа 1990 года по 31 октября 1991 года поставщики выставили ей счета за оказанные услуги и поставленные материалы в соответствии с контрактами о поставках, заключенными в отношении трех проектов в Ираке (завод смазочных масел в Басре, проект по освоению восточнобагдадского нефтяного месторождения и проект по гидроочистке парафиновых продуктов).
However, they also include a Swiss corporation and a United States corporation. Snamprogetti stated that between 30 August 1990 and 31 October 1991 it was invoiced the cost of services provided and materials supplied by suppliers under supply contracts entered into in respect of three projects in Iraq (the Lube Oil Plant, Basrah, the East Baghdad Oil Field and the Wax Hydrofinishing Project).
d) спички парафиновые "Веста" - это спички, которые могут воспламеняться от трения либо о специальную, либо о твердую поверхность. [Для № ООН 1945]
Wax Vesta matches are matches that can be ignited by friction either on a prepared surface or on a solid surface. [For UN No. 1945]
428. Претензия "Снампрогетти" в отношении кредитов к получению является претензией в отношении невыплаченной контрактной задолженности и удержанных средств по двенадцати проектным контрактам (завод смазочных масел, проект по СНГ в южной части Ирака, проект по гидроочистке парафиновых продуктов, проект по освоению восточнобагдадского нефтяного месторождения, стадии I и II IPSA, завод по переработке сточных вод, проект по производству мужской одежды, Наджаф, экспорт сырой нефти из Хор-эль-Зубаира, 27 заправочных станций, проект № 3 по расширению производства удобрений и завод по очистке газа от соединений серы).
Snamprogetti’s claim for receivable credits is a claim for outstanding contractual debt and retention money under twelve project contracts (Lube Oil Plant, South LPG Project, Wax Hydrofinishing Project, East Baghdad Oil Field Project, IPSA Phases I and II, Waste Water Treatment Plant, Men’s Garment Project, Najaf, Crude Oil Export from Khor al Zubair, 27 filling stations, Fertilizer Expansion Project No. 3 and Gas Sweetening Plant).
d) парафиновые спички "Веста" - спички, которые могут быть зажжены путем трения либо о специально подготовленную поверхность, либо о твердую поверхность".
(d) Wax Vesta matches are matches that can be ignited by friction either on a prepared surface or on a solid surface.
Во всех прочих отношениях парафиновый сэндвич делается так же, как обычный.
Other than that, the preparation of the wax sandwich is not at all unlike the preparation of the real one.
Я бы не удивился, если бы кто-то откусил от парафиновой булочки.
You could almost imagine one of them biting into a wax roll by mistake.
Ну, восковых свечей у нас нет, Но эти обычные ароматизированные парафиновые свечи отлично подойдут
Well, we got no beeswax candles, but these scented regular wax candles will do just fine.
Звук проходит через провод в ящик и записывается на большой парафиновый диск но в начале ты должна говорить в микрофон.
The sound goes through the cable to the box. A man records it on a big record in wax... ... butyouhavetotalk into the mike first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test