Примеры перевода
– Ключ теперь надо отдать государю нашему Фарамиру, – сказал он.
‘This should now be given to the Lord Faramir,’ he said.
но он отдал бы полжизни, чтобы не заговаривала о них теперь и Аглая.
He would have given half his life to prevent Aglaya from speaking of them.
Чем больше из этого фонда отдается церкви, тем меньше, очевидно, может остаться для государства.
The more of this fund that is given to the church, the less, it is evident, can be spared to the state.
— Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына!
“Bone of the father, unknowingly given, you wil lrenew your son!”
Я никак не мог уразуметь, почему доктор отдал ее Сильверу.
Why the doctor had given it to him was more than I could fancy.
Фред с Джорджем остались без сувениров, ведь они все свои деньги отдали Бэгмену.
Fred and George had no souvenirs as they had given Bagman all their gold.
Гарри был готов отдать все золото «Гринготтса», лишь бы провалиться сквозь землю.
Harry would have given all the gold in Gringotts to evaporate on the spot.
— П-плоть… слуги… отданная д-добровольно… оживи… своего… хозяина!
“Flesh—of the servant—w-willingly given—you will—revive—your master.”
Гарри много бы отдал за то, чтобы так же преуспеть в окклюменции, как Невилл на занятиях ОД.
Harry would have given a great deal to be making as much progress at Occlumency as Neville was making during the D.A.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test