Примеры перевода
Он считается инвестиционным гуру.
He's considered an investment guru.
Он считается вооруженным и опасным.
He's considered armed and dangerous.
Он... он считает себя целителем.
He considers himself a healer.
Он считает дело закрытым.
He considers the case closed.
Он считал тебя своим "величайшим достижением".
He considered you his 'greatest achievement'.
Он считается высшим авторитетом
He's considered the ultimate authority.
Он считал это слабостью
He considered it weak.
Возможно, он считает нас торговцы.
Perhaps he considers us tradesmen.
Среди своих он считается остроумным.
Among his peers, he's considered witty.
- Он считает Вас другом.
- He considers you a friend.
Он считает это забавным.
He thinks it's funny.
Он считает тебя симпатичным.
He thinks you're handsome.
Неужели он считает меня настолько глупым, что надеется привлечь на свою сторону?
Does he think me fool enough to enlist with him?