Примеры перевода
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Но они также и созидают, поют, танцуют и любят.
But they also give and create and they sing and dance and love.
Эта деятельность иногда может создавать неприятности но она также может приносить прибыль.
These interests can occasionally generate difficulties but they also generate revenues.
- Но они также имеют репутацию грозных воинов.
But they also have a reputation for being formidable warriors.
Но они также говорят, что вы изменились после несчастного случая.
But they also say that you changed after your accident.
Они жуткие, но они также учат культуре Мексики.
They're spooky, but they also teach you about Mexico.
Они знают, но они также считают тебя чистым злом.
They know, but they also believe you're pure evil.
Но она также лишила меня обычных радостей учебы в университете.
But they also kept me from having the college experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test