Примеры перевода
Понадобилось бы некоторые распределение времени, прежде чем будет заполнена вся база данных.
Some allocation of time would be needed before the entire database could be populated.
Оба эти протокола связи разрешены в некоторых действующих правилах Договаривающихся сторон и будут параллельно применяться в течение некоторого периода времени.
Both of these communication protocols are allowed in some existing Contracting Party regulations and both will exist, in parallel, for some period of time.
Более тщательный анализ показывает, что могут быть проведены два отдельных различия: во-первых, различие между противоправными деяниями, которые происходят и завершаются в определенный момент во времени, и теми деяниями, которые продолжаются в течение некоторого периода времени, и, во-вторых, различие между противоправными деяниями, которые были завершены (даже если их последствия по-прежнему имеют место), и противоправными деяниями, имеющими длящийся характер.
On closer analysis, there may be two separate distinctions here. The first is the distinction between wrongful acts which occur, and are completed, at a particular moment in time, and those which take some period of time to perform. The second is the distinction between wrongful acts which have been completed (even though their effects may continue) and wrongful acts which are of a continuing character.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test