Перевод для "молоко" на английский
Молоко
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Системы откорма, которые опираются на молоко и заменители молока
Feeding systems that are milk or milk substitute based
Кислое молоко не использовалось в качестве замены грудному молоку.
Fermented milk was not used as a substitute for mother's milk.
Система откорма, которая опирается на молоко или заменители молока.
Feeding systems, which are milk or milk substitute based.
Все, что я получаю - молоко, молоко, молоко.
All I get is milk, milk, milk.
Наконец, кто-то другой попросил молока, и я указал на него. — А, молоко! — сказал парень, и я закивал.
Finally, some stranger nearby ordered milk, and I pointed to it. “Oh! Milk!”
я, так сказать, с молоком всосал.
I--so to speak--drew it in with my mother's milk.
Мне захотелось купить бутылку молока, я подошел к стойке и, ничего не произнося, изобразил губами слово «молоко».
I wanted to buy a bottle of milk, so I went up to the guy at the counter and mouthed the word “milk” without saying anything.
Чайник – воткнули, холодильник – открыли, кофе, молоко.
Kettle, plug, fridge, milk, coffee.
Наоборот, мне говорили: «Ты не хочешь молока или кекса?».
Instead, they were saying, “Would you like a little milk, or some cake?”
Я потыкал пальцем в ценник молока, — нет, не понимает.
I tried to point to the sign that showed the price of milk, but he still didn’t catch on.
Но есть он не стал, а молоко расплескалось из стакана, так у него дрожала рука.
But he wouldn't eat and the glass of milk spilled from his trembling hand.
А еще там лежала бутылка из-под молока, заткнутая тряпкой, чтоб ребенку сосать.
And there was a bottle that had had milk in it, and it had a rag stopper for a baby to suck.
Она встала и, повернувшись к нему спиной, разыграла целое представление, доливая в чашку молоко.
She got up and made quite a performance of adding milk with her back to him.
Мальчик-лифтер с явной неохотой отправился добывать ящик с соломой и молоко; к этому он, по собственной инициативе, добавил жестянку больших твердокаменных собачьих галет – одна такая галета потом до самого вечера уныло кисла в блюдечке с молоком.
A reluctant elevator boy went for a box full of straw and some milk to which he added on his own initiative a tin of large hard dog biscuits--one of which decomposed apathetically in the saucer of milk all afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test