Перевод для "кабриолетах" на английский
Кабриолетах
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Кабриолет — ...с номером "Впердаль".
The Cabriolet- license plate: "ANUS TART."
Нет. У меня кабриолет.
No, I have the cabriolet.
У меня мини экскаватор, кабриолет.
I've got a mini digger that's a Cabriolet.
Какой милый, классный кабриолет.
Look at this sweet, little Cabriolet.
Меньше 200 за кабриолет?
Minus 200 forthe cabriolet?
Это - кабриолет. То же самое дело.
That's a Cabriolet T. The same deal.
Родстеры, седаны, кабриолеты.
Roadsters, sedans, cabriolets.
Сколько стоит взять напрокат кабриолет?
How much you take forthe cabriolet?
Вы еще не продали мой кабриолет?
Hey, did you guys ever sell my Cabriolet?
сущ.
Что бы ты сделала, чтобы получить этот кабриолет?
What'd you do to get this gig?
У вас будут платья... кабриолет...
You shall have dresses, a gig. A piano.
Который в свою очередь,даст Датчу больше кабриолетов.
Which in turn gets Dutch more gigs.
Я не подвергающий себя опасности кабриолет, помогающий кому-нибудь безрассудному.
I'm not endangering this cushy gig, sticking out my neck for someone so reckless.
Я веду кабриолет Pink Floyd.
I'm driving a Pink Floyd gig right now.
Трудно получить те кабриолеты?
Is it hard to get those gigs?
Я дал тебе этот кабриолет, и Бобби Раскин был там?
I gave you that gig, and Bobby Raskin was there?
Слушай, в следующий раз, когда будешь мыть кабриолет.
Look, next time you get a gig. Ok.
¬сЄ, √итлер, кабриолет подан, покажи мне свои руки.
Alright Hitler, the gig is up, show me your hands.
Что случилось с твоим кабриолетом в Аль Джабар?
What happened to your cushy liaison gig at Al Jabar?
сущ.
Джон Уильям Ламберт врезался своим кабриолетом в коновязь, совершив первую аварию в истории Америки.
John William Lambert smashed his gasoline buggy into a hitching post, thus marking the first accident in American history.
При этом у неё есть пляж, кабриолет, лошади, салон.
She's got a beach buggy and horses and a salon.
Шеф.Это было в кабриолете.
Chief. It was in the buggy.
В кабриолете, в котором меня повёз он сказал, что согласился забрать меня к себе и уладить моё положение.
In the buggy he said he'd agreed... to take me in out of kindness and settle my situation.
Где Тед? Он присматривает за кабриолетом.
- He's looking after the buggy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test