Примеры перевода
Она где-то подобрала маленького крестьянского мальчика и взяла его к себе, словно бездомного щенка.
She found a peasant boy by the side of the street and took him in like a stray dog.
И взял его в свой рот как... я брал Причастие.
And took him into my mouth like... I was taking Holy Communion.
Мы посадили на рейс маршалов под прикрытием и взяли его под стражу, когда он приземлился в аэропорту.
We placed undercover air marshals on the flight and took him into custody when he landed at JFK.
Я слышал от друга, что полицейский нашел его со стволом и взял его.
I heard from a friend that the cops found him with a gun and took him.
Ответственность за нападение взял на себя <<Талибан>>.
The Taliban took responsibility for the attack.
Мы обсуждали это, но она знала, где я храню ключи и взяла его сама.
We had discussed it, but she knew where I kept my keys and took it herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test