Примеры перевода
сущ.
С трудом открыв скрипучую калитку, Гэндальф с хоббитом пошли к дому по широкой дорожке.
The wizard and the hobbit pushed open the heavy creaking gate and went down a wide track towards the house.
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
— Он погиб на наших глазах, — сказал Билл, и Флер кивнула. В падавшем из окна кухни свете на ее щеках поблескивали дорожки слез. — Все произошло сразу после того, как мы прорвали кольцо.
“We saw it,” said Bill; Fleur nodded, tear tracks glittering on her cheeks in the light from the kitchen window.
На копоти, покрывавшей лицо Рона, Гарри увидел светлые дорожки слез. Рон схватил старшего брата за плечи и потянул, но Перси не тронулся с места.
Harry saw tear tracks streaking the grime coating Ron’s face as he seized his elder brother’s shoulders and pulled, but Percy would not budge.
Разглядывая протоптанную в снегу дорожку, Пин восхищался силой людей. Даже сейчас, с хоббитом на закорках, Боромир расширял руками проход, чтоб остальным было легче идти.
Pippin marvelled at his strength, seeing the passage that he had already forced with no other tool than his great limbs. Even now, burdened as he was, he was widening the track for those who followed, thrusting the snow aside as he went.
Тракт был просторный, гладко вымощенный; за восточной его обочиной вдоль дамбы проходила широкая зеленая дорожка для верховых. По ней мчались туда и сюда всадники, а тракт, казалось, был запружен людским месивом.
It was wide and well-paved, and along its eastern edge ran a broad green riding-track, and beyond that a wall. On the ride horsemen galloped to and fro, but all the street seemed to be choked with great covered wains going south.
сущ.
Такие дорожки обозначаются новым знаком, представляющим собой прямоугольную табличку белого цвета с надписью "Fahrradstraβe" (велосипедная дорожка).
These paths will be identified by a new sign consisting of a white rectangular panel with the inscription “Fahrradstraße” (bicycle path).
Камерун не пошел бы по этой опасной дорожке, поскольку она является скользкой.
Cameroon would not follow it on this risky path, because it is a slippery slope.
То же самое касается любого другого пересечения с велосипедной дорожкой".
The same shall apply for any other intersection along the bicycle path.
По садовой дорожке к дому приближалась высокая фигура в длинном развевающемся плаще.
A tall figure in a long, billowing cloak was walking up the garden path.
Гарри почувствовал запах сосен, росших вдоль дорожки, которая вела к озеру.
Harry could smell the pine trees that lined the path down to the lake.
Гарри посмотрел вдоль ухоженной садовой дорожки, и у него сжалось сердце.
Harry followed his gaze up the carefully tended front path and felt his heart sink.
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз.
Slipping and stumbling, they followed Hagrid down what seemed to be a steep, narrow path.
По обе стороны скользкой дорожки, ведущей в церковь, лежали сугробы нетронутого снега.
On either side of the slippery path to the church doors, the snow lay deep and untouched.
И снова вниз повела дорожка, и снова повела вверх по травяной глади.
Down again the path went, and then up again, up a long smooth hillside of turf, towards the light.
Скорее! – Они взбежали по дорожке наверх, оглянулись на туманный берег и ничего не увидели.
Let’s get away at once!’ They hurried up the path to the top of the bank, but when they looked back the far shore was shrouded in mist, and nothing could be seen.
Оба молча устремились вперед по темной дорожке, на развилке Гарри свернул влево, Седрик направо.
The two of them proceeded up the dark path without speaking, then Harry turned left, and Cedric right.
Из нескончаемого оврага вывела наверх, в Лес, еле заметная дорожка, вывела и тут же исчезла.
On the far side was a faint path leading up on to the floor of the Forest, a hundred yards and more beyond the Hedge; but it vanished as soon as it brought them under the trees.
сущ.
Водителям мопедов запрещается осуществлять движение по велосипедным дорожкам.
Mopeds are prohibited from using cycle lanes.
На проезжей части, оборудованной отдельными дорожками для велосипедов, парковка будет запрещена.
In the roads with separate lanes for bicycles, car parking will be prohibited.
Сам же велосипедист ехал по правилам по велосипедной дорожке.
The cyclist was properly riding in a bicycle lane.
Они повернули направо, на широкую подъездную дорожку, в которую уперлась тропа.
They turned right, into a wide driveway that led off the lane.
по правую сторону синела могучая дубрава без конца и края, в которую углублялась извилистая дорожка, ведущая в Лесной Чертог.
but a lane branched right, winding through a wood of ancient oak-trees on its way to Woodhall.
Заметив его из верхнего окна, когда он подходил к Лукас Лоджу, мисс Лукас выбежала из дома, чтобы как бы невзначай встретиться с ним на садовой дорожке.
Miss Lucas perceived him from an upper window as he walked towards the house, and instantly set out to meet him accidentally in the lane.
сущ.
Железнодорожный переезд - пересечение железнодорожных путей с автомобильной дорогой или пешеходной дорожкой на одном уровне.
A level-crossing is an intersection between a rail line and a roadway or pedestrian walkway.
Подъездная дорога, пешеходные дорожки и стоянка для автомобилей
Approach road, walkways and parking area
Планируется укрепить фундамент построек с помощью материалов из коралла, создать надлежащую дренажную систему, уложить пешеходные дорожки между постройками и соединить пешеходные дорожки с основными дорогами на территории лагеря.
It is planned to reinforce the foundations of the units with coral material, provide adequate drainage facilities, lay walkways between the units and provide links between the walkways and the main roads of the compound.
Железнодорожная станция на той линии имеет пешеходные дорожки, ведущие ко всем терминалам аэропорта.
Covered walkways link the station to each airport terminal.
сущ.
В некоторых городах существуют программы поощрения использования безмоторных транспортных средств и создаются городские велосипедные дорожки.
Some cities have instituted schemes to promote the use of non-motorized vehicles and have invested in networks of urban bicycle pathways.
"Пожалуйста войдите и следуйте за светящейся дорожкой".
'Please enter and follow the lighted pathway.'
"Женщине с родинкой на дорожке от слёз проливать их всю жизнь суждено..."
"A woman with a mole in the pathway of her tears is destined to a life full of them."
Окей, то есть город собирается поставить новую скамейку и там будет дорожка из разрисованных плит
Okay, so the town is gonna put in a new bench, and there's gonna be a pathway of art tiles.
сущ.
Однако нам не следует забывать о том, что эти цели могут в значительной степени утратить свою актуальность, если, образно выражаясь, не найдутся многие люди, которые будут готовы бежать, обливаясь потом и задыхаясь, по пути к достижению этих целей, и если не найдется такое же число людей, которые будут готовы от всей души поддержать и ободрить спринтеров, обеспечивая их водой и полотенцами, а также поддерживая хорошее состояние беговой дорожки.
However, it is crucial that we keep reminding ourselves that these goals could lose much of their relevance unless there are many who are prepared to run, sweating and short of breath, towards those goals, and unless an equal number are prepared to cheer and to give warm encouragement, supply water and towels to those serious runners, or ensure that the course is in good condition.
И во время обеда,я просто сидела в тишине пока мои коллеги обсуждали скидки на ковровые дорожки.
And then at lunch, I just sat there in silence while my coworkers talked about a sale on drapery runners.
- Мама тут вроде дорожку постелить хотела.
And I think Mom said she was gonna place a runner in this hallway
Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago.
Да, но это дорожка можно соединить ей две комнаты и сделать их одним целым.
-Yeah, but it's a runner... 'cause it goes in between the two rooms and then ties them together.
сущ.
Был произведен ремонт взлетно-посадочной полосы в Могадишо и рулежной дорожки в Байдоа.
Mogadishu airport runway and Baidoa taxiways were patched.
Инженеры СООНО подтвердили, что существующая инфраструктура, взлетно-посадочная полоса, рулежная дорожка и диспетчерская вышка находятся в хорошем состоянии.
UNPROFOR engineers have confirmed that the existing infrastructure, runway, taxiway and tower are in good condition.
3.1.1.3 На испытательной дорожке проводятся две линии AA' и BB', параллельные линии PP' и расположенные соответственно в 10 м спереди и позади этой линии.
Two lines, AA' and BB', parallel to line PP' and situated respectively 10 m forward and 10 m rearward of that line shall be marked out on the test runway.
На испытательной дорожке проводятся две линии AA' и BB', параллельные линии PP' и расположенные соответственно в 10 м спереди и позади линии PP'.
Two lines, AA' and BB', parallel to line PP' and situated respectively 10 m forward and 10 m rearward of line PP' shall be marked out on the test runway.
Завершены все работы по благоустройству аэропорта в Эль-Фашире, в том числе гравийные работы на взлетно-посадочной полосе в Эль-Генейне, а также ремонтные работы на рулежных дорожках в аэропорту Ньялы
Improvements at El Fasher airport, gravelling works at the existing runway at El Geneina airport and repair works on the Nyala airport taxiways were all completed
На испытательной дорожке проводят две линии AA' и BB', параллельные линии PP' и расположенные соответственно в 10 +- 0,05 м спереди и 10 +- 0,05 м позади линии PP'.
Two lines, AA' and BB', parallel to line PP' and situated respectively 10 m +- 0.05 m forward and 10 m +- 0.05 m rearward of line PP' shall be marked out on the test runway.
Боб Уобелл от Орегона на дорожке для прыжков в длину.
Oregon's Bob Wobell is on the long jump runway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test